We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eventually, it can stop stifling effect on the flame and burning away.
Irgendwann kann es aufhören, die Flamme zu dämpfen und zu verbrennen.
This has an especially stifling effect on investments in the grid and the introduction of new capacity.
Das wirkt sich vor allem auf Investitionen in das Netz und Kapazitätserweiterungen besonders hemmend aus.
It has long been recognised that restrictive regulation of professional qualifications has the same stifling effect on mobility as discrimination on the grounds of nationality.
Seit langem herrscht Einigkeit darüber, dass restriktive Regelungen in Bezug auf Berufsqualifikationen sich auf die Mobilität ebenso hemmend auswirken wie die Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit.
The flood of global liquidity that has dominated markets and taken financial markets higher over the last few years has also had a stifling effect on interest rates.
Die globale Liquidität, die in den letzten Jahren die Märkte überflutet und Finanzmärkte angetrieben hat, wirkte sich auf Zinssätze drückend aus.
Not only has it had a stifling effect on the social, cultural, intellectual and economic development of the countries concerned, it has left citizens feeling isolated, alienated and unwelcome in an EU which appears ostensibly introverted and hostile.
Diese Regelung hatte nicht nur nachteilige Auswirkungen auf die soziale, kulturelle, intellektuelle und wirtschaftliche Entwicklung der betroffenen Länder, sondern gab den Bürgern darüber hinaus das Gefühl, isoliert, fremd und in einer EU unerwünscht zu sein, die scheinbar nach innen gerichtet und feindselig ist.
The decoupling of the franc from the euro, however, will temper the economic forecast. Preliminary GDP estimates project a drop in growth to 0.5 %. This will have a stifling effect on economic development and consequently the demand for office space.
Durch die Loslösung des Frankens vom Euro wird jedoch die prognostizierte wirtschaftliche Entwicklung ausgebremst, erste BIP-Prognosen gehen von einer Reduktion des Wachstums auf 0.5 % aus. Dies wird sich hemmend auf den Konjunkturverlauf und somit auch auf die Flächennachfrage auswirken.
Today, growing political terror is having a stifling effect on Chinese society.
Heute hat der wachsende politische Terror erdrückende Folgen für die chinesische Gesellschaft.
However, licensing agreements can also have a stifling effect on competition.
Now circumstances have changed fundamentally, those solutions which were once deemed adequate or reasonable have now come to seem like rigid structures which have a stifling effect.
Jetzt, wo die Umstände grundlegend verändert sind, offenbaren sich die früher als gute oder angemessen geltenden Lösungen für das Überlebensproblem der Menschen auch als starre Tabus, die erstickend wirken.
The fact that today revolutionaries must repeatedly answer the second and not the first question illustrates only too well the stifling effect on the proletariat of the mystifications spread by the last half-century of terrible counterrevolution.
Dass die Revolutionäre noch heute genötigt sind, auf die erste Frage zu antworten statt auf die zweite, zeigt sehr gut, unter welch erstickenden Einnebelung der schrecklichen, ein halbes Jahrhundert währenden Konterrevolution die Arbeiterklasse leidet.
A city still bearing the physical scars of the Second World War and now feeling the full stifling effect of President Jimmy Carter's grain embargo.
Eine Stadt, die noch die Narben des Zweiten Weltkriegs trägt, und nun die erstickenden Folgen des Getreide-Embargos von Jimmy Carter zu spüren bekommt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.