We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
starkes Programm
umfangreiches Programm
A strong programme for bathtub rim support of steel and acrylic tubs.
Ein starkes Programm zur Wannenrandabstützung von Stahl- und Acrylwannen.
Visitors can expect a strong programme with speakers from industry and research, presentations of the latest transport technologies and an extensive exhibition of companies from the industry.
Die BesucherInnen erwartet ein starkes Programm mit SpeakerInnen aus Industrie und Forschung, Präsentationen der neuesten Transport-Technologien und einer umfangreichen Ausstellung von Unternehmen aus der Branche.
Together with our partners, in 2019 we will again organise an attractive trade fair and a strong programme - already for the 20th time.
Gemeinsam mit unseren Partnern stellen wir auch 2019 wieder eine attraktive Messe und ein starkes Programm auf die Beine - und das bereits zum 20. Mal.
Within the framework of the Life Science Forum, the APV is developing a strong programme specifically for the pharmaceutical and food production sectors, complemented by a separate symposium.
Die APV entwickelt im Rahmen des Life Science Forums ein starkes Programm speziell für die Branchen Pharma- und Foodproduktion, ergänzt um eine eigene Fachtagung.
A strong programme consisting of 16 short and feature films that feature protagonists who burn, break out, inspire and change the world and that not only in the Harz, but also in Syria, Latinamerica and Poland.
Ein starkes Programm aus 16 Kurz- und Langfilmen mit Protagonisten, die brennen, ausbrechen, begeistern und die Welt verändern und das nicht nur im Harz, sondern auch feiert DER AUSFLUG seine Weltpremiere in Braunschweig.
Strong programme at MedtecLIVE: Top-level knowledge and discussion read on MedtecLIVE Messezentrum
Starkes Programm bei der MedtecLIVE: auf höchstem Niveau Austausch und Wissen weiterlesen
Hair performance reflected the success of a strong programme of activities across the brands.
Die Leistung im Haarpflegebereich reflektierte den Erfolg eines starken Aktivitätsprogramms bei allen Marken.
We are pleased with the strong programme that is set to develop further understanding and relationships between the industry and governments around the world.
Wir freuen uns sehr über unser überzeugendes Programm, welches das Verständnis und die Beziehung zwischen der Veranstaltungsindustrie und den Regierungen weltweit noch weiter fördern wird.
A strong programme of public investment is necessary, especially in peripheral countries, in order to establish productive capacity based on modern technology and skilled jobs rather than on low wages.
Erforderlich ist ein umfangreiches Programm öffentlicher Investitionen, insbesondere in den Peripherieländern, um Produktionskapazitäten zu schaffen, die auf modernen Technologien und qualifizierter Arbeit anstatt Billiglöhnen beruhen.
The lecture forum offers with 55 lectures on 7 days a very strong programme.
Mit 55 Vorträge an den 7 Messetagen bietet das Vortragsforum jede Menge Programm.
In total 450 hosted buyer groups will attend the show as part of the almost 4,000 strong programme.
Insgesamt werden 450 Gruppen mit zusammen rund 4.000 geladenen Einkäufern die Messe im Rahmen des Hosted Buyer Programms besuchen.
We're investing in relationships, as we have done in the years of preparation involving a strong programme of bilateral visits and visits to EU institutions.
Das bedeutet auch, gute Beziehungen zu unterhalten, Beziehungen, die wir im Rahmen eines intensiven Programms an bilateralen Besuchen und Besuchen von EU-Institutionen bereits seit Jahren im Rahmen der Vorbereitungszeit für den Ratsvorsitz pflegen.
"We have a strong programme in our group to train and support especially talented engineers like him."
"In unserer Gruppe besteht seit Jahren ein bewährtes Programm zur Unterstützung und Förderung junger und talentierter Ingenieure wie ihn."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.