Examples with "subsidiary programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In exhibitions, if they are shown at all, the films are presented at the most in a subsidiary programme that only a few visitors to the exhibition are aware of.
In den Ausstellungen werden die Filme, wenn überhaupt, höchstens in einem Beiprogramm gezeigt, das nur von wenigen der Ausstellungsbesucher wahrgenommen wird.
The failure of the subsidiary programme of $ 700 billions for the US financial industry is sending shock waves all over the globe.
Das Scheitern des Hilfsprogramms über 700 Mrd. $ für die US-Finanzbranche sendet Schockwellen über den Globus.
Andere resultaten
Our goal is for you to find your field of activity in one of our national subsidiaries following the programme.
Unser Ziel ist es, dass Sie im Anschluss an das Programm in einer unserer Landesgesellschaften Ihr Einsatzgebiet finden.
In this framework, the thematic programmes are subsidiary, complementary and defined on the basis of their distinctive value added vis-à-vis the geographical programmes.
In diesem Rahmen spielen die thematischen Programme eine unterstützende, ergänzende Rolle und werden nach Maßgabe ihres sie gegenüber den geografischen Programmen unterscheidenden Mehrwerts festgelegt.
This Communication provides political orientations for an actor-oriented thematic programme that should be manageable, subsidiary to geographic programmes and complementary to the other thematic programmes.
Diese Mitteilung liefert politische Leitlinien für ein akteursorientiertes thematisches Programm, das verwaltbar, den geografischen Programmen nachgeordnet und mit anderen thematischen Programmen komplementär sein sollte.
Adaptable to individual requirements and involving a nine-month stay in one of our foreign subsidiaries, the programme has the goal of preparing participants for a later career at Schattdecor in Germany and abroad.
Ziel des Programms ist es, die Trainees auf eine spätere Karriere bei Schattdecor im In- und Ausland vorzubereiten.
At the same time, the Executive Board has decided to tackle earnings problems in several Schaltbau subsidiaries by introducing restructuring programmes aimed at optimising processes and reducing costs in various Group entities.
The Company is considering whether to extend the employee share option programme to subsidiaries in China, Brazil, France, the United Kingdom, Italy, Spain, Poland and the Czech Republic over the coming years.
Es wird erwogen, in den kommenden Jahren das Mitarbeiteraktienoptionsprogramm auch auf Tochtergesellschaften in China, Brasilien, Frankreich, Großbritannien, Italien, Spanien, Polen und der Tschechischen Republik auszuweiten.
Statoil discloses significant information about its anti-corruption programmes, subsidiaries, taxes and profits across its 37 countries of operations.
Es veröffentlicht umfangreiche Informationen zu seinen Antikorruptions-Programmen, zu seinen Tochtergesellschaften sowie zu Steuerzahlungen und Gewinnen auf Länderbasis in den 37 Ländern, in denen Statoil tätig ist.
Development cooperation implemented through thematic programmes should be subsidiary to the geographic programmes set out in this Regulation and in Regulation (EC) No 1638/2006 and to cooperation under the EDF.
Die Entwicklungszusammenarbeit durch thematische Programme sollte den geografischen Programmen, die in der vorliegenden Verordnung und in der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 dargelegt sind, sowie der Zusammenarbeit im Rahmen des EEF nachgeordnet sein.
Some consecutive Master's programmes contain a subsidiary subject in their modular structure.
Kick-off workshops and programme launches at several subsidiaries have already taken place, with further measures planned.
Auftaktworkshops und Programmstarts bei mehreren Tochtergesellschaften haben stattgefunden, weitere Maßnahmen sind terminiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.