Snow loads must be reliably absorbed by the weight-bearing substructure.
Schneelasten müssen von der tragenden Unterkonstruktion sicher abgetragen werden können.
The substructure and assembly cost no more than for conventional installations.
Unterkonstruktion und Montage kosten nicht mehr als bei einer konventionellen Anlage.
The substructure is created professionally according to a technical drawing.
Der Unterbau wird richtig professionell, nach einer technischen Zeichnung, erstellt.
The lower part forms the substructure on round feet with felt.
Der untere Teil bildet den Unterbau auf runden Füßchen mit Filz.
Thus, the phase intrinsically has a complex substructure and morphology.
Die Bainitphase weist somit eine intrinsisch komplexe Substruktur und Morphologie auf.
This story, this subtext is told with the help of a substructure.
Erzählt wird diese Geschichte, dieser Subtext mit Hilfe einer Substruktur.
Once the core of the substructure is finished, we cover it.
Nachdem das Kernstück des Unterbaus fertig ist, decken wir es ab.
The substructure typically consists of a primary and a secondary layer.
Die Unterkonstruktion besteht meist aus einer primären und einer sekundären Lage.
Stereobate, euthynteria and crepidoma form the substructure of the temple.
Stereobat, Euthynterie und Krepis bilden zusammen den Unterbau des Tempels.
They take up the vibratory conveyor located below via an integrated substructure.
Sie nehmen den darunterliegenden Schwingförderer über eine integrierte Unterkonstruktion auf.
In addition, we can expect more frequent updates from changing the substructure.
Außerdem dürfen wir uns häufigere Updates vom Wechsel des Unterbaus versprechen.
Very good for roof greening or also as stable substructure for patios.
Sehr gut für Dachbegrünungen oder auch als stabiler Unterbau für Terrassen.
The accommodations are spacious house tents with brick substructure and private sanitation.
Die Unterkünfte sind geräumige Hauszelte mit gemauertem Unterbau und eigenem Sanitärbereich.