Examples with "successfully without errors" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Detects if the audit finished successfully without errors on the selected computer.
Erkennt, ob die Überwachung auf dem ausgewählten Computer erfolgreich ohne Fehler abgeschlossen wurde.
Next is to read all modules, ROM modules and tracks and all resources are read successfully without errors.
Weiter ist es, alle Module, ROM-Module und Spuren zu lesen und alle Ressourcen werden erfolgreich ohne Fehler zu lesen.
Complete: Indicates that the mass move completed successfully without errors. For historical purposes, completed mass moves are automatically archived and cannot be modified.
Beendet: Zeigt an, dass der Globale Transfer erfolgreich und fehlerfrei beendet wurde. Aus Gründen der Kompatibilität mit älteren Versionen der Software werden fertige Globale Transfers automatisch archiviert und können nicht geändert werden.
For example I did not manage to read Excel tables from Dan Ferguson (swskeds, SWBC) successfully without errors.
Es gelang mir z. B. leider nicht, die Excel-Tabelle von Dan Ferguson (swskeds, SWBC) mit dem ODBC-Treiber vollständig auszulesen.
Indicate whether you want to purge a count name even if an error occurred in the count. No indicates that you want to purge only count names that processed successfully without errors.
Geben Sie an, ob eine Aufnahmebezeichnung auch dann gelöscht werden soll, wenn bei der Aufnahme ein Fehler aufgetreten ist. "Nein" bedeutet, dass Sie nur solche Aufnahmebezeichnungen löschen möchten, die erfolgreich und ohne Fehler verarbeitet wurden.
Andere resultaten
Make sure that this statement completes successfully without error.
Vergewissern Sie sich, dass diese Anweisung fehlerfrei ausgeführt wird.
The program will install successfully without displaying the error message.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.