We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore the methods are modified in such a way that they can be used with supercomputers such as CRAY X6, using different approaches for the parallelization.
Aus diesem Grund werden die Methoden so entwickelt, dass sie unter der Verwendung verschiedener Konzepte zur Parallelisierung auf Großrechnern wie beispielsweise der CRAY X6 eingesetzt werden können.
Modern supercomputers such as IBMs Blue Gene drew a lot of power from the concept transactional memory, while the numbers of cores can access it at the same time, as long as there are no conflicts.
Moderne Supercomputer wie IBMs Blue Gene schöpften viel Leistung aus dem Konzept transaktionaler Speicher, auf den mehrere Kerne gleichzeitig zugreifen dürfen, solange es keine Konflikte gibt.
Answers to these questions can be provided by calculation models on supercomputers such as the Jülich JUMP, as well as by further long-term measurements.
Antworten darauf könnten sowohl Rechenmodelle an Supercomputern wie dem Jülicher JUMP als auch weitere Langzeitmessungen liefern.
Or else they simply make things possible that would otherwise be inconceivable without supercomputers such as those at the High Performance Computing Center, Stuttgart (HLRS).
Oder sie ermöglichen schlicht Dinge, die ohne Supercomputer wie jenen im Hochleistungsrechenzentrum Stuttgart (HLRS) überhaupt nicht denkbar wären.
Therefore, high-performance computers are required for climate modelling.The AWI experts use supercomputers such as the one at the German Climate Computing Centre (DKRZ) in Hamburg for their climate simulations.
Deshalb benötigt man für die Klimamodellierung leistungsstarke Großrechner. Die AWI-Experten nutzen für ihre Klimasimulationen unter anderem den Supercomputer am Deutschen Klimarechenzentrum (DKRZ) in Hamburg.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.