Download for Windows Premium
Publiciteit
supporting program take place

Examples with "supporting program take place" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Where are which exhibitors and where does the supporting program take place?
Wo sind welche Aussteller und wo finden die Programmpunkte statt?

Andere resultaten

The supporting program takes place in the common hotel.
Im gemeinsamen Hotel findet das Rahmenprogramm statt.
Parallel to the final Sunday, the open day with an entertaining supporting program for everyone takes place.
Zeitgleich findet parallel zum Finalsonntag der Tag der offenen Tür mit einem unterhaltsamen Rahmenprogramm für Jedermann statt.
EUROTRANS follows on AUTOTEC also in the car-repair part of the supporting program, scheduled to take place on Wednesday 9 October.
An die AUTOTEC knüpft die Verkehrsmesse auch mit dem der Werkstattbranche gewidmeten Teil des Rahmenprogramms an, der für Mittwoch, den 9. Oktober geplant ist.
The supporting program will take place the day before the Career Fair (Monday, March 12th, 2012) and the day after the convention (Friday, March 16th, 2012).
Das Supporting Program findet am Montag, 12. März 2012 und am Freitag, 16. März 2012 statt.
The usual supporting programs at the wineries will not take place this year.
Die gewohnten Rahmenprogramme bei den Winzern wird es heuer nicht geben.
Can lectures only take place and be purchased in the official supporting program or can we also do this on the company profile?
Können Vorträge nur im offiziellen Rahmenprogramm stattfinden und erworben werden oder kann ich das auch auf meinem Profil?
The "Aelplerchilbi" takes place in different forms in many villages and is very much the traditional supporting program of this occurrence.
Das „Aelplerchilbi" findet in unterschiedlichen Formen in vielen Dörfern statt und ist so etwas wie das traditionelle Rahmenprogramm des Alpabzugs.
No matter what time of year your event will take place, our organizational geniuses know how to plan a diverse supporting program full of sporting activities and relaxing wellness moments for you and your clients or employees.
Unsere Organisationstalente planen im Sommer wie im Winter ein vielfältiges Rahmenprogramm voll sportlicher Aktivitäten und entspannender Wellness-Momente für Sie und Ihre Kunden oder Mitarbeiter. Sechs top ausgestattete Tagungsräume mit technischem Equipment stehen Ihnen zur Verfügung.
Here you will soon find many international trade fairs, events, congresses, etc. which take place in Germany or Austria and for which we can offer you all services, in particular hotel reservations, transfers and any supporting programs.
Hier finden Sie demnächst viele international Messen, Veranstaltungen, Kongresse etc, die in Deutschland oder Österreich stattfinden und für die wir Ihnen alle Leistungen, insbesondere Hotelreservierung, Transfers und eventuelle Rahmenprogramme anbieten können.
The supporting program (factory tour, service workshop, new harmonica museum) has been rescheduled to take place during this time, so that everyone will be able to enjoy it without time pressure.
Das Rahmenprogramm (Werksführung, Service Workshop, neues Museum) wurde in diesen Zeitraum verlegt und kann nun ohne Stress genossen werden.
In the Marx is the slightly smaller stage, on which usually the supporting program (panels, workshops, etc.) takes place.
Im Marx befindet sich die etwas kleinere Bühne, auf der in der Regel das Rahmenprogramm (Panels, Workshops usw.) stattfindet.
transport logistics takes place from 5th to 8th May in Munich and offers an extensive supporting program.
Auch in diesem Jahr gibt es wieder ein umfangreiches Rahmenprogramm während der transport logistik, die vom 5. bis 8. Mai in München stattfindet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 210556. Exact: 1. Verstreken tijd: 254 ms.