However, they were more favourable than forecast and indicated a surplus.
Beide fielen aber günstiger aus als veranschlagt und verzeichneten einen Überschuss.
Any surplus can be sold, traded, or given away.
Der ganze Überschuss kann verkauft, getauscht, gehandelt oder verschenkt werden.
More than this surplus cannot be saved under any circumstances.
Mehr als dieser Mehrwert kann unter keinen Umständen gespart werden.
Secondly, it was noted that the budgetary surplus had fallen appreciably.
Due to a surplus budget, the city will expand its public transportation services.
Retail business owners must manage inventory carefully to avoid surplus stock.
Einzelhändler müssen den Warenbestand sorgfältig verwalten, um Überschüsse zu vermeiden.
Whatever surplus is left we can get it for seven pounds.
Was an Überschuß bleibt, kann man für sieben Pfund kaufen.
They received a duplicate order by accident, leading to a surplus.
Sie erhielten versehentlich eine doppelte Bestellung, was zu einem Überschuss führte.
Having regard to the great surplus we must therefore reverse the roles.
Angesichts des hohen Überschusses müssen die Rollen somit umgekehrt werden.
Let everyone else equalize to us at the expense of our surplus.
Lasst uns im Ausmaß unseres Überschusses alle anderen uns angleichen.
The team's reckoning revealed a surprising surplus in their project budget.
Die Berechnung des Teams ergab einen überraschenden Überschuss im Projektbudget.
So many small fish are caught that there is a surplus.
Es werden so viele kleine Fische gefangen, dass Überschuss herrscht.
The other countries have smaller deficits or record a surplus.
Die übrigen Länder weisen kleinere Defizite oder einen Überschuss auf.