We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
auf Systemebene
Systemverständnis
New systems-level functionality for remote process execution, user authentication, process management and network packet capture
Neue Funktionalität auf Systemebene zur Remote-Prozessausführung, Nutzerauthentifizierung, Prozessverwaltung und Netzwerkpaket-Erfassung
Third, this global revolution will affect - and be shaped by - all countries, and have a systems-level impact in many areas.
Drittens wird diese globale Revolution alle Länder beeinflussen - und von ihnen gestaltet werden - und in vielen Bereichen Auswirkungen auf Systemebene haben.
Since the causes of complex diseases are multi-factorial, systems-level approaches such as proteomics are needed to drive comprehensive understanding of disease mechanisms and enable future personalised prevention.
Da die Ursachen für komplexe Krankheiten multifaktoriell sind, sind systemische Analyseverfahren wie die Proteomik erforderlich, um ein umfassendes Verständnis der Krankheitsmechanismen zu erreichen und zukünftige personalisierte Prävention zu ermöglichen.
His work has directly contributed to a systems-level understanding of pathogen infections in host cells and of the mechanism of action of specific drugs.
Seine Arbeit hat direkt zu einem systematischen Verständnis von Infektionen durch Krankheitserreger sowie der Wirkmechanismen bestimmter Arzneistoffe beigetragen.
For systems-level programming, or any task where speed and size are critical, C is the best choice, but C can be cryptic and chasing down memory problems can chew up a lot of time.
Für systemnahes Programmieren, oder jegliche Aufgabe bei der Geschwindigkeit und Größe entscheidend sind, ist C die beste Wahl, aber C kann kryptisch sein und die Suche nach Speicherlöchern kann sehr viel Zeit kosten.
Infineon's strategy proved right: By taking the step from product-oriented thinking towards a systems-level perspective, we are offering our customers just the right products to become even more successful.
Die Strategie von Infineon hat sich bewährt: Durch unseren Schritt vom Produktdenken zum Systemverständnis haben wir für unsere Kunden genau die Produkte, mit denen sie noch erfolgreicher sein können.
A benefit of working TE is that we take a systems-level approach to interconnections.
Ein Vorteil bei der Arbeit mit TE ist, dass wir bei Zusammenschaltungen einen Ansatz auf Systemebene verfolgen.
ensure the best use of EU funds to contribute to the objectives of the Alliance (support systems-level development, learning content and mobility of apprentices and staff)
Gewährleistung der optimalen Verwendung von EU-Geldern zur Verwirklichung der Ziele der Allianz (Unterstützung der Weiterentwicklung auf Systemebene, der Definition von Lerninhalten und der Mobilität von Auszubildenden und Personal)
Suchen Home Development of predictive systems-level models in medical and industrial biotechnology
Home Entwicklung von Modellen für systembiologische Vorhersagen für die medizinische und industrielle Biotechnologie
The solution to Norman's assessment is systems-level thinking, which is the heart of RoboCup Rescue.
Die Lösung zu Normans Aussage ist das sogenannte „systems-level thinking", das das Herzstück von RoboCup Rescue bildet.
This brings many advantages such as cross-discipline systems modeling, optimization and analysis, as well as systems-level configuration management.
As research trends evolve towards large-scale, systems-level approaches, there is an increasing demand for faster data acquisition and higher throughput capabilities.
Mit dem Trend der Forschung zur Untersuchung größerer Proben bzw. Systeme steigt die Nachfrage nach einer schnelleren Datenerfassung und höheren Durchsätzen.
It's a systems-level look at how education is administered and what is being offered and to whom.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.