We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notizen zu
sich Notizen über
If you find yourself feeling tired in a meeting-particularly one that is boring-try taking notes about what people are saying.
Falls du in einer Besprechung müde bist - insbesondere in einer langweiligen - versuche dir Notizen zu dem zu machen, was Leute sagen.
But then - why was she taking notes about Krieger's secret project?
Das ist sowas wie das Spionageabwehr-Einmaleins. Aber warum hat sie sich Notizen über Kriegers geheimes Projekt gemacht?
But then why was she taking notes about Krieger's secret project?
Aber warum hat sie sich Notizen über Kriegers geheimes Projekt gemacht?
He was sitting in the corner, taking notes about the practice.
Moreover the app has a diary function, which could be used for taking notes about your outfits: Did I get any compliments?
"Mein Kleiderschrank" hat zudem eine Tagebuch-Funktion, mit der Sie sich Notizen zu Ihren Outfits machen können: Fühlten Sie sich in dem Outfit wohl?
After the song, Omen started taking notes about what had happened (or maybe he was counting how many people there were in the audience?).
Nach dem Lied machte Omen sich auch erst mal Notizen über den Vorfall (oder zählte er die Anwesenden im Publikum?
When I arrive at the Shelter, Batuz is already sitting over his documents again and is busy taking notes about which tasks still must be done.
Als ich am Schelter ankomme, sitzt Batuz schon wieder über seinen Unterlagen und ist fleißig dabei, sich Notizen darüber zu machen, welche Aufgaben noch alle erledigt werden müssen.
For the purpose of taking notes about the field conditions, a normalized form is widely used.
Für die Aufgabe, Feldkonditionen zu notieren, wird weitgehend eine normalisierte Form genutzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.