We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Waiting times for access vary from two months to two years, but once they have entered, Soho House members enjoy a unique experience, including a real coffee discovery and tasting program.
Die Wartezeit für die Aufnahme beträgt zwei Monate bis zwei Jahre, aber sind sie erst mal aufgenommen, genießen Soho-House-Members ein einzigartiges Erlebnis einschließlich eines kompletten Programms zum Entdecken und Verkosten von Kaffee.
We are glad to create your tailor-made wine tasting program: Commented wine tasting among family and friends, guided by our certified sommelier
Gerne stellen wir Ihnen ein individuelles Angebot zusammen: Kommentierte Weindegustation mit Freunden und Bekannten unter Anleitung eines Diplomsommeliers
Or you can taste 72 samples of wines in 100 minutes in a free wine tasting sesion - it is our the most favourite wine tasting program 🙂Wine tasting available in English language. In German language on request.
Sie können auch 72 Weinproben in 100 Minuten kostenlos probieren, wobei Sie einen Überblick darüber erhalten, was in der Slowakei angebaut wird. Verkostung auf Slowakisch und Englisch. Auf Deutsch - Reservierung gegen Aufpreis - externe Person.
In ENOFUSIÓN, with the world of wine as the main protagonist, a complete tasting program will be developed, all the oenological innovations will be exhibited and a selection of the best wines will be presented at Top Wine Spain.
In ENOFUSIÓN, mit der Welt des Weins als Hauptdarsteller, wird ein komplettes Verkostungsprogramm entwickelt, alle önologischen Innovationen werden ausgestellt und eine Auswahl der besten Weine wird auf der Top Wine Spain präsentiert.
Wine tasting program for 2 people in the Hungarian wines cellar
Weinprobe für 2 Personen im Keller der Ungarischen Weine
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.