We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Test-Workflow
Testablauf
Saves transition time between development phases in your design and test workflow
Schnellere Übergänge zwischen den Entwicklungsphasen im Design- und Test-Workflow
Sample and test workflow by week, day and hour
Proben- und Test-Workflow nach Wochen, Tagen, Stunden
Moreover, items and test workflow are encrypted in a so-called container.
Die Aufgaben und der Testablauf werden zudem in einem Container verschlüsselt.
The monitored requirements are checked in line with the defined test workflow.
Die überwachten Anforderungen werden parallel zum definierten Testablauf geprüft.
Among these components are executables, for example for encryption, as well as the actual items and the test workflow.
Die Komponenten umfassen sowohl Dienstprogramme, zum Beispiel zur Verschlüsselung, als auch die eigentlichen Aufgaben und den Testablauf.
But gaining the full value of these new technologies requires deep expertise across the whole design and test workflow, plus the measurement expertise to effectively implement them.
Doch um den vollen Nutzen aus diesen neuen Technologien ziehen zu können, bedarf es fundierter Fachkenntnisse über den gesamten Design- und Test-Workflow sowie der messtechnischen Expertise, um diese effektiv umzusetzen.
Roles with grading privileges-instructors, graders, and teaching assistants-access item analysis in three locations within the test workflow.
Funktionen mit Benotungsberechtigungen (wie Kursleiter, Korrektur- und Lehrassistenten) können an drei Stellen im Testablauf auf die Elementanalyse zugreifen.
Support sample and test workflow from start to finish, configure triggers, sample points, re-sample and re-test workflows Allow for batch adjustment and multiple batch templates to be used in one complex workflow
Unterstützen Sie den Proben- und Test-Workflow von Anfang bis Ende, konfigurieren Sie Trigger, Ermöglichen Sie die Chargenanpassung und die Verwendung mehrerer Chargenvorlagen in einem komplexen Workflow.
Use external data sets from simple data tables, SQL connectors, CSV or Excel files and repeatedly run one single test workflow with different test data to increase test coverage in less time.
Sie können externe Datasets von einfachen Datentabellen, SQL-Konnektoren, CSV- oder Excel-Dateien verwenden und einen bestimmten Test-Workflow mit verschiedenen Testdaten zur Erhöhung der Testabdeckung in kürzerer Zeit wiederholt ausführen.
The MPO Switch reduces test time by 50% and automates test workflow, certification, and reporting.
Der MPO-Schalter verringert den Zeitaufwand zum Testen um 50 % und automatisiert den Testablauf, die Zertifizierung und die Berichterstellung.
As a result, the overall duration of the coronavirus test workflow - from sample scan to the transmission of results - can be reduced significantly.
Dadurch kann beispielsweise die Dauer der Testung auf eine akute SARS-CoV-2 Infektion mittels PCR - vom Scannen der Proben bis zur Übermittlung der Testergebnisse - stark reduziert werden.
Support sample and test workflow from start to finish, configure triggers, sample points, re-sample and re-test workflows.
Unterstützen Sie Workflows zu Proben und Tests vom Anfang bis zum Ende, konfigurieren Sie Trigger, Probennahmen sowie Workflows für wiederholte Probennahmen und Tests.
As an easy-to-install, intuitively operated testing tool it guides you through the unit test workflow from the project setup through the test design and execution to the result analysis and reporting.
Dieses Testwerkzeug ist einfach zu installieren, intuitiv zu bedienen und es führt Sie durch den gesamten Unittest-Prozess. Es unterstützt Sie bei der Projekterstellung, dem Testentwurf, während der Testausführung und Ergebnisanalyse und schließlich bei der Berichterstellung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.