This prevents typical wear, eliminates testing intervals and impresses with extremely high service life.
Dieser verhindert typischen Verschleiß, eliminiert Überprüfungsintervalle und überzeugt durch extrem hohe Standzeiten.
Test methods, tolerances and testing intervals are laid down in our very detailed internal quality specifications.
Prüfmethoden, Toleranzen sowie Prüfintervalle sind in unseren sehr umfangreichen internen Qualitätsvorschriften vorgegeben.
Secondly, penalties are imposed on neglected testing intervals
Zweitens werden für nicht eingehaltene Prüfintervalle Strafen verhängt.
Regular calibration is a prerequisite, but what about the time in between testing intervals?
Regelmässige Kalibrierungen sind Voraussetzung, doch was gilt für die Zeit zwischen den Prüfintervallen?
This initial assessment will then be integrated into the comprehensive logging program to fully evaluate the pay potential and testing intervals.
Diese erste Beurteilung wird dann in das sog. „Logging Programm" einfließen, um abschließend das Potenzial und die Testintervalle zu bewerten.
The method as claimed in any one of claims 6 to 10 further characterised in that a test is made at periodic testing intervals for the existence of the predetermined light level and wherein each testing interval period is short relative to the predetermined time interval t 1.
Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 6 bis 10, ferner dadurch gekennzeichnet, dass zu periodischen Testintervallen ein Test nach der Existenz des vorgegebenen Lichtpegels durchgeführt wird und wobei jede Testintervallperiode zu dem vorgegebenen Zeitintervall t 1 relativ kurz ist.
Optimisation of testing intervals (assessment of condition)
Optimierung von Prüffristen (Zustandsbeurteilungen)
For stability controls the conditions and duration of storage, the testing intervals, the number of batches investigated and the packaging materials used depend on the stage of development of the drug concerned and vary according to the climatic zones in the countries of distribution.
Die Lagerbedingungen, die Lagerdauer, die Prüfintervalle, die Anzahl Chargen und die Verpackungsmaterialien bei Stabilitätsprüfungen variieren je nach Entwicklungsphase eines pharmazeutischen Präparats und den klimatischen Zonen des Vertriebs.
If requested, SafetyService takes over all aspects of managing safety equipment, including keeping an eye on testing intervals, servicing the devices and documenting when the equipment is handed out and returned.
Falls gewünscht, übernimmt SafetyService für Kunden die komplette Verwaltung aller Sicherheitsmaterialien inklusive Wartung der Geräte, Überwachen von Prüffristen sowie Dokumentation aller Ausgaben und Rücknahmen.
In a further analytical step, we studied the correlation between postprandial testing intervals and maternal and infant morbidity rates.
In einer weiteren Auswertung untersuchten wir den Zusammenhang zwischen der mütterlichen sowie der neonatalen Morbidität und den einzelnen postprandialen Messzeitpunkten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.