Examples with "testing the algorithms" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CompacSoft [plus] contains updated detailed instructions for connecting and testing the algorithms, as well as 2005 - the base reference values?? of measured quantities.Year of Release: 2012/1
CompacSoft [plus] enthält aktualisierte detaillierte Anweisungen für Verbinden und Testen der Algorithmen, sowie 2005 - die Basis-Referenzwerte von Messgrößen.
Andere resultaten
During testing the algorithm provided better results than the current approach regarding detection of different spike morphologies and width.
In der Testphase zeigte der Algorithmus bessere Resultate als die jetzige Methode bezüglich der Detektion von unterschiedlichen Spikemorphologien und -weiten.
Testing the Algorithm: Place the robot on the perimeter so that the left coil is on the outside and the right coil is inside.
Testen des Algorithmus: Den Roboter auf den Perimeter stellen, so das die linke Spule außen ist und die rechte Spule innen.
The programmer discovered a hash collision while testing the encryption algorithm.
After successfully testing the migration algorithm, independent evaluation software was created, which can be applied parallel to the system currently used.
Nach erfolgreichem Test des Migrationsalgorithmus wurde eine eigenständige Evaluierungssoftware geschaffen, die parallel zum aktuell eingesetzten System verwendet werden kann.
Sarah Uttendorf is testing the roadmap algorithm together with Jürgen Kirf, whose company E&K has supported the research project.
Sarah Uttendorf testet ihre Wegenetz-Software zusammen mit Jürgen Kirf, dessen Unternehmen E&K das Forschungsvorhaben unterstützt hat.
The first testing of the algorithm will take place in Barcelona, as there is already a sufficient database available for the Spanish metropolis.
Die erste Erprobung des Algorithmus wird in Barcelona stattfinden, da über die spanische Metropole bereits eine ausreichende Datenbasis vorhanden ist. Ideal sind anonymisierte Bewegungsdaten über mehrere Monate hinweg.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.