We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The text inserted by the script must not be a part of information provided by the document.
Der Text, der durch ein Skript eingefügt wird, darf kein Teil der Dokumenteninformation sein.
You'll see some text inserted into the page showing the time and date when the audio recording started.
Wie Sie sehen, wurde auf der Seite ein Text mit Uhrzeit und Datum des Beginns der Audioaufzeichnung eingefügt.
That's why these videos are the way they are: except for a few lines of text inserted raw, unplanned, unedited and uncut.
Deshalb sind diese Videos auch so wie sie sind: Rauh, ungeplant, bis auf ein paar eingefügte Textzeilen unbearbeitet und ungeschnitten.
A hyperlink can be created around an existing design component or inserted at any point in the document (with the link text inserted subsequently).
Ein Hyperlink kann rund um eine vorhandene Design-Komponente angelegt oder an jeder beliebigen Stelle des Dokuments (mit dem darauf folgenden Linktext) eingefügt werden.
This can happen in cases where the change is local and does not affect its surroundings - like text inserted into text fields (otherwise every keystroke would have triggered a layout starting from the root).
Dies kann vorkommen, wenn die Änderung lokal ist und keinen Einfluss auf ihre Umgebung hat, zum Beispiel Text, der in Textfelder eingefügt wird (andernfalls würde jeder Tastendruck ein Layout vom Stamm aus hervorrufen).
use free text inserted by user for a free text field which the user can fill out when adding an event or
Freitext verwenden, den der Nutzer eingibt für ein Freitextfeld, dass der Nutzer ausfüllen kann, wenn er einen Termin hinzufügt oder
The amendment was withdrawn in favour of a compromise text inserted as a new point 2.3.
Der Änderungsantrag wird zugunsten eines Kompromisstextes zurückgezogen, der unter der neuen Ziffer 2.3 in das Dokument aufgenommen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.