Examples with "text-types" and their translation in Duits
In the course of developing the script, as writing time goes by, during the various phases of the script (see also: DramaWiki: Text-types) other characters are added so that in the end there are 15 or 25 or even more speaking roles.
Nach und nach, im Laufe der Stoffentwicklung, beim Schreiben (siehe auch: DramaWiki: Textformen) kommen andere Personen dazu, bis es am Ende 15 oder 25 oder noch mehr Sprechrollen sind.
Such texts with a "narrative structure resembling a montage or collage", in which "the observations of the characters are replaced or supplemented by other text-types"32 have to be classified on the basis of other criteria.
Erzählungen mit einer montage- bzw. collagehaften Erzählstruktur, bei der personale Perspektivierungen desselben Geschehens aus der Sicht unterschiedlicher Erzähl- und/oder Fokalisierungsinstanzen durch andere Textsorten ergänzt oder ersetzt werden 22.
Composition: Various artworks and/or text-types give the customer more advertising space than single-image signs or banners.
Consequently, New Testament textual critics have adopted eclecticism after sorting the witnesses into three major groups, called text types (also styled hyphenated: text-types).
Consequently, New Testament textual critics have adopted eclecticism after sorting the witnesses into three major groups, called text-types.
Die heutigen neutestamentlichen Textkritiker umgehen das Problem, indem sie die Textzeugen in Gruppen sortieren, genannt Texttypen.
There are multiple Greek copies of the New Testament Byzantine text-types, used by the Greek Orthodox Church.
Der byzantinische Texttypus ist aber nach wie vor der offizielle Text der griechisch-orthodoxen Kirche.
Andere resultaten
In existing code, it is automatically redirected to Text type.
In vorhandenem Code wird er automatisch umgeleitet zum Typ Text.
The number of adjustable placeholders depends on the text type set.
Die Anzahl der einstellbaren Platzhalter hängt vom eingestellten Texttyp ab.
This includes the text type, register and language variety.
Dazu gehören die Textsorte, das Register und die Sprachvarietät.
The range of text types and areas of specialisation is very broad.
This condensed text type gives information about the cultural understanding of marriages.
Die kondensierte Textsorte gibt Informationen über das kulturelle Verständnis von Ehe.
Lets you specify the type of formatting for a text type.
Hier können Sie die Art der Formatierung für einen Texttyp festlegen.
Style Lets you specify the type of formatting for a text type.
Stil Hier können Sie die Art der Formatierung für einen Texttyp festlegen.