Examples with "texture map control" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This gives you fine-grained control over how your texture maps "fit" your models.
Auf diese Weise erhalten Sie eine feinkörnige Steuerung darüber, wie die Textur-Maps in die Modelle eingepasst werden.
You can use the Opacity control in conjunction with texture maps to create the look of semitransparent materials.
Sie können die Option „Deckkraft" in Verbindung mit Strukturen verwenden, um das Erscheinungsbild eines halbtransparenten Materials zu erzeugen.
Open the Advanced Controls rollout and click the Texture map button in the Tiles Setup group.
Öffnen Sie das Rollout "Erweiterte Steuerelemente", und klicken Sie im Bereich "Kacheln einrichten" auf die Schaltfläche für das Textur-Map.
You can select groups of vertices explicitly, with the mouse in the viewports, and you can also specify a soft selection or use a texture map to select vertices using controls on the Group Parameters rollout.
Sie können eine Scheitelpunktgruppe gezielt auswählen, während sich der Mauszeiger in den Ansichtsfenstern befindet, und Sie können eine weiche Auswahl angeben oder mit einem Textur-Map über die Steuerelemente im Rollout "Gruppenparameter" Scheitelpunkte auswählen.
These controls let you change the start time and speed of animation (AVI or MOV) files used as animated texture maps.
Mit diesen Steuerelementen können Sie den Startzeitpunkt und die Geschwindigkeit der Animationsdateien (AVI oder MOV) ändern, die als animierte Textur-Maps verwendet werden.
On the DirectX Shader - Metal Bump 9 rollout, all texture maps have the same general controls.
Im Rollout "DirectX-Shader - Metall-Relief 9" haben alle Textur-Maps die gleichen Basissteuerelemente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.