Examples with "than a variable" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
According to this schema the people are no more than a variable and democracy a risky endeavour.
Das Volk ist in diesem Schema nur eine Variable bei der Justierung, Demokratie wird zum Risiko.
Whether such a fixed remuneration is actually more favourable than a variable, profit-related remuneration depends on the company's future results.
Ob eine solche feste Vergütung tatsächlich günstiger ist als eine variable, gewinnbezogene, hängt von den Ergebnissen des Unternehmens in der Zukunft ab.
The relation between the two is established in such a way that fixed interest is always higher than a variable one.
Dabei muss die feste Verzinsung in jedem Fall höher als der variable Zinssatz sein.
The change of signs in the curvature should be taken into account only if the sum of the curvature on both sides of the change of signs is larger than a variable lower limit.
Die Vorzeichenänderungen in der Krümmung sollten nur dann berücksichtigt werden, wenn die Krümmungssumme auf beiden Seiten der Vorzeichenänderung größer ist als ein variabler unterer Grenzwert.
Method according to Claim 1, characterized in that the brake interventions and/or engine interventions and/or retarder interventions are carried out for as long as the predefinable speed value is lower than a variable (vf) which describes the speed of the vehicle.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bremseneingriffe und/oder Motoreingriffe und/oder Retardereingriffe solange durchgeführt werden, wie der vorgebbare Geschwindigkeitswert kleiner als eine die Fahrzeuggeschwindigkeit beschreibende Größe (vf) ist.
At the same time, the pump set will emit 815 kg less CO2 per year than a variable speed pump with IE2 asynchronous motor.
Das Aggregat verursacht damit pro Jahr 815 kg weniger CO2-Emmission im Vergleich zu einer geregelten Pumpe mit IE2-Asynchronmotor.
The new currency will be called StarsCoin, and it will operate under a constant value rather than a variable one.
Die neue Währung mit dem Namen StarsCoin soll auf einem konstanten Wert, anstatt auf einem variablen basieren.
Now, what if we had made that a constant rather than a variable?
Usually in passing by reference a copy of the variable is modified, rather than a variable itself as in passing by value.
Normalerweise ist eine Kopie der Variablen bei Referenz modifiziert, statt eine Variable selbst wie bei der Wertübergabe.
The second plausibility check establishes whether the variable describing the speed of the vehicle can be determined according to one wheel whose velocity is lower than a variable describing the speed of said vehicle.
Ausgehend von der zweiten Plausibilitätsabfrage wird festgestellt, ob die die Geschwindigkeit des Fahrzeuges beschreibende Größe in Abhängigkeit eines Rades ermittelbar ist, dessen Radgeschwindigkeit kleiner als die die Geschwindigkeit des Fahrzeuges beschreibende Größe ist.
If you specify a Group By clause to perform data aggregation, you must store the results in a table rather than a variable.
Wenn Sie eine Group By -Bedingung verwenden, um eine Datenaggregation durchzuführen, müssen Sie die Ergebnisse in einer Relation speichern, nicht in einer Variablen.
Operates as fprintf() but accepts an array of arguments, rather than a variable number of arguments.
Verhält sich wie sprintf(), akzeptiert jedoch ein Array anstelle mehrerer Werte als Parameter.
The reason for using a variometer rather than a variable capacitor in the feedback loop of the regenerative detector stage is in the low IF: A capacitive feedback would have required a variable capacitor of very high value.
Der Grund für die Verwendung eines Variometers für den Rückkopplungszweig des Audions dürfte darin liegen, dass eine kapazitive Rückkopplung angesichts der niedrigen Zwischenfrequenz sehr hohe Kapazitätswerte erfordert hätte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.