For the difficult tasks that cannot be welded using other methods.
Für die ganz harten Nüsse, die sich anders nicht schweißen lassen.
But something like that cannot be expected from a child.
Aber natürlich kann man so etwas nicht von einem Kind verlangen.
An error has occurred that cannot be resolved at this time.
Ein Fehler ist aufgetreten, der zurzeit nicht behoben werden kann.
Meditation is a state that cannot be attained through force of will.
Meditation ist ein Zustand, der nicht willentlich erzeugt werden kann.
Determine how you will dispose of things that cannot be recycled or donated.
Überlege dir, wie du nicht recyclebare Dinge entsorgen bzw. spenden kannst.
Nothing is more boring than an adult that cannot become enchanted anymore.
Nichts ist langweiliger als ein Erwachsener, der sich nicht mehr verzaubern lässt.
Anything that cannot be done by machine, we do by hand.
Was maschinell nicht verarbeitbar ist, erledigen wir von Hand.
Those that cannot compete are ruthlessly driven out of business.
Wer nicht konkurrenzfähig ist, wird gnadenlos aus dem Geschäft gedrängt.
Tj is the only value that cannot be directly derived.
Tj ist der einzige Wert, der nicht direkt hergeleitet werden kann.
Repentance is a thing that cannot be trifled with every day.
Umkehr ist nicht etwas, womit man jeden Tag leichtfertig umgehen kann.
We constitute a material that cannot light up by itself.
Numbers for photos that cannot be played back are displayed in red.
Everything that cannot be directly attributed to the other groups.
Alles andere was nicht direkt den anderen Gruppen zugewiesen werden kann.