What is most important is that this programme should now be carried out.
We have the political will to see that this programme begins on time.
It is essential that this programme is allowed to continue.
But I'm quite proud of myself and I really do think that this programme is a serious one.
Therefore it is concluded that this programme constitutes a countervailable subsidy for exporting producers of the product concerned.
Daher wird der Schluss gezogen, dass diese Regelung eine anfechtbare Subvention für ausführende Hersteller der betroffenen Ware darstellt.
I wish like to stress, however, that this programme will require a comprehensive approach.
It was recognised however that this programme alone would not be enough to meet the desired objectives.
First, I want to say that this programme is very laudable and commendable.
Als Erstes möchte ich sagen, dass dieses Programm sehr lobenswert und empfehlenswert ist.
This means that this programme has a future, and so we shall repeat it every year.
Dies bedeutet, dass dieses Programm eine Zukunft besitzt, wir werden es in jedem Jahr wiederholen.
I hope that this programme takes some of these influences with it, though on a rather unconscious level.
Ich wünsche mir, dass das Programm etwas von diesen Einflüssen mitkriegt, allerdings auf einer eher unbewussten Ebene.
I am extremely pleased that this programme has been so successful and that it is now better funded.
Ich freue mich sehr, dass dieses Programm ein so großer Erfolg geworden ist und nunmehr einen höheren Etat erhält.
We need to ensure that this programme will reach out to all countries, and especially those most in need.
Wir müssen sicherstellen, dass dieses Programm alle Länder erreicht, insbesondere die Bedürftigsten.
Since then, I have been the rapporteur and am glad that this programme has been really extremely successful.
Ich bin nun seit dieser Zeit Berichterstatterin und freue mich, daß dieses Programm wirklich große Erfolge gezeitigt hat.