You tried to teach me that when I visited our homeworld.
Das wollten Sie mir beibringen, als ich meine Heimat besuchte.
These people just discovered that when they died and came back.
Diese Leute entdeckten sie, als sie starben und wieder zurückkamen.
It is known that when steaming beech wood, it bends easily.
Es ist bekannt, dass beim dämpfen Buchenholz, biegt es leicht.
The painter might have said that when he'd finished it.
Das hätte auch der Maler sagen können, als es fertig war.
I definitely did not have that when I was working remotely.
Das hatte ich definitiv nicht, als ich aus der Ferne arbeitete.
And he knew that when he took my daughter underneath the...
Und er wusste es, als er meine Tochter unter die Tribüne...
We did not think of that when the game first began.
Als das Spiel begann, haben wir nicht daran gedacht.
I could see that when I walked past him on the left.
Das konnte ich erkennen, als ich links an ihm vorbei ging.
You got like that when we talked about the robbery.
Du wurdest so, als wir über den Überfall sprachen.
It seems that when you come here, time stops.
Es wirkt so, als ob die Zeit dort stehen bleibt.
Mummy says that when they found you, you were crying.
Mami sagt, als sie dich gefunden haben, hast du geweint.
I hear that when it happened, Vir was with a woman.
Ich hörte, bei Vir war eine Frau als es passierte.
Never had anything like that when I was in the Army.
So etwas hatte ich nie, als ich in der Armee war.