We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In what aspects has the Rojava revolution experience improved and enriched your party's theoretical and political understanding?
In welchen Aspekten hat die Erfahrung der Rojava-Revolution das theoretische und politische Verständnis eurer Partei verbessert und bereichert?
It handled the questions of equal representation and co-organization of women in revolutionary parties and revolutionary powers, by learning from the past experiences of revolutions, ongoing social uprisings and the Rojava revolution.
Von den Erfahrungen vergangener Revolutionen, aktueller gesellschaftlicher Aufstände und der Rojava-Revolution lernend, wurde sich mit dem Problem der gleichstellenden Vertretung und der gleichstellenden Organisierung der Frauen innerhalb der revolutionären Parteien und der politischen Kräfte befasst.
And the imperialist forces seeing this reality want to strangle the Rojava revolution in collaboration with regional reactionary forces.
Die imperialistischen Kräfte sind sich das bewusst und versuchen in Zusammenarbeit mit den regionalen reaktionären Kräften die Rojava Revolution zu ersticken.
Our perspective is this: With our communist and Kurdish identity, we count the Rojava revolution as our revolution.
Unsere Perspektive sieht so aus: Mit unserer 'Kurdistanischen' und kommunistischen Identität betrachten wir die Rojava Revolution als unsere Revolution.
What things do you think are the unique contributions that your party brought to the Rojava revolution?
Was sind eurer Ansicht nach besondere Beiträge, die eure Partei in die Rojava-Revolution eingebracht hat?
Would you briefly summarize for us again how the MLCP sees the Rojava revolution with respect to its programmatic and strategic understanding and what are the aims of its participation to the revolution?
Könntest du noch einmal knapp für uns zusammenfassen, wie die MLKP hinsichtlich ihres programmatischen und strategischen Verständnisses die Rojava-Revolution sieht und was die Ziele ihrer Beteiligung an der Revolution sind?
We want the IFB to be a window of the Rojava revolution through the whole world.
When the Rojava revolution broke out, our party succeeded in adapting itself quickly by virtue of both its being a Kurdistan force and perspective of regional revolutions.
Als die Rojava-Revolution ausgebrochen ist, ist es unserer Partei gelungen, sich schnell anzupassen. Dies wurde ihr durch ihren Charakter als kurdische Kraft mit gleichzeitiger Perspektive der regionalen Revolutionen ermöglicht.
Our initial forces reached to the area by August 2012, only days after the 19th of July, the date recorded as the beginning of the Rojava revolution.
Unsere ersten Kräfte erreichten das Gebiet im August 2012 nur wenige Tage nach dem 19. Juli, dem Datum, welcher als Beginn der Rojava-Revolution verzeichnet worden ist.
In the words of the comrade Baran Serhat, who we bid farewell to immortality on 23 March, the Rojava revolution must enter the houses, and must ensure that the roles and the sexist division of work within the family institution are overthorwn.
In den Worten unseres Genossen Baran Serhat, der am 23. März in die Unsterblichkeit gegangen ist, muss die Rojava-Revolution in die Häuser eintreten und sicherstellen, dass die Rollen und die geschlechtliche Arbeitsteilung zusammen mit der Institution der Familie umgeworfen werden.
And now with the Rojava revolution, which had broken the oppressive shackle of the Syrian regime, Kurdish people have been waging a great move in terms of their self determination.
Und jetzt, mit der Rojava-Revolution, die die Fessel des syrischen Regimes aufgebrach, hat das kurdische Volk einen großen Schritt in Richtung ihrer Selbstbestimmung getan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.