We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als die erste Revolution des 21. Jahrhunderts, die sich zugleich als Frauenrevolution entwickelt hat, bleibt die Rojava-Revolution standhaft und inspiriert sämtliche Frauen auf der ganzen Welt.
As the first revolution in the 21st century, which also developed as a women's revolution at the same time, the Rojava revolution stands upright as an inspiration of world women.
Unserer Ansicht nach ist es notwendig die Rojava-Revolution mit den Sozialismus zu vollenden und wir agitieren und propagieren diesen Gedanken, während wir die gegenwärtige Revolution verteidigen.
According to our viewpoint, the Rojava revolution needs to be integrated with socialism and we make propaganda of this thought together with embracing the existing revolution.
Könntest du noch einmal knapp für uns zusammenfassen, wie die MLKP hinsichtlich ihres programmatischen und strategischen Verständnisses die Rojava-Revolution sieht und was die Ziele ihrer Beteiligung an der Revolution sind?
Would you briefly summarize for us again how the MLCP sees the Rojava revolution with respect to its programmatic and strategic understanding and what are the aims of its participation to the revolution?
Was sind eurer Ansicht nach besondere Beiträge, die eure Partei in die Rojava-Revolution eingebracht hat?
What things do you think are the unique contributions that your party brought to the Rojava revolution?
Der Kampf um den Aufbau ist wichtig um die Rojava-Revolution zu schützen.
This construction struggle is important to ensure the security of the Rojava revolution.
Es war ohne Zweifel der Kobanê-Widerstand, der die Rojava-Revolution ins Herz der ganzen Welt gepflanzt und sie in ein Leuchtfeuer der Solidarität und Hoffnung verwandelt hat.
Without a doubt, it was the Kobanê resistance that planted the Rojava revolution into the heart of the whole world, and turned it into a beacon of solidarity and hope.
Als die Rojava-Revolution ausgebrochen ist, ist es unserer Partei gelungen, sich schnell anzupassen. Dies wurde ihr durch ihren Charakter als kurdische Kraft mit gleichzeitiger Perspektive der regionalen Revolutionen ermöglicht.
When the Rojava revolution broke out, our party succeeded in adapting itself quickly by virtue of both its being a Kurdistan force and perspective of regional revolutions.
In den Worten unseres Genossen Baran Serhat, der am 23. März in die Unsterblichkeit gegangen ist, muss die Rojava-Revolution in die Häuser eintreten und sicherstellen, dass die Rollen und die geschlechtliche Arbeitsteilung zusammen mit der Institution der Familie umgeworfen werden.
In the words of the comrade Baran Serhat, who we bid farewell to immortality on 23 March, the Rojava revolution must enter the houses, and must ensure that the roles and the sexist division of work within the family institution are overthorwn.
Alles was die Rojava-Revolution betrifft, betrifft auch uns.
What concerns the Rojava revolution, also concerns to us.
Seit dem letzten Jahr hat die Rojava-Revolution gegen die zermürbenden Kriegsaggression der AKP-Diktatur mit Opfern und Entschlossenheit Widerstand geleistet, gesiegt und sich gegen diese Aggressionen geschützt.
In the last year the Rojava Revolution has fought by giving martyrs and determinedly against this grueling aggression led by the AKP dictatorship and won. It could defend itself.
Unsere Partei wird ihrer sozialistisch-patriotischen Verantwortung auch weiterhin gerecht werden, sowohl um die Rojava-Revolution zu entwickeln und Başûr gegen Besatzung und Kolonialismus zu verteidigen, als auch im politischen Kampf in Bakûre-Kurdistan.
Our party will carry out its socialist patriotic responsibility for both developing the Rojava revolution and defending Başûr against the occupier colonialism as well as the political struggle in Bakûre Kurdistan too.
Von Anfang an war klar, dass die Rojava-Revolution den Imperialisten ein Dorn im Auge ist.
From the beginning on it was obvious that the Rojava Revolution would stay a thorn in world imperialism's flesh.
Ziel ist es, auch die Frauen an der gesellschaftlichen Produktion teilhaben zu lassen, denn die Rojava-Revolution ist vor allem eine Frauenrevolution.
Here the objective is to integrate women into social production. Above all, the Rojava Revolution is a women's revolution.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.