We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Codefolge
die Codesequenz
Codesequenzgenerator
der Codesequenz
A method according to any preceding claim characterised in that the code sequence is a code word and the sequence to be encrypted is a number.
Verfahren nach irgendeinem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, daß die Codefolge ein Codewort ist und die zu chiffrierende Folge eine Zahl ist.
The method of claim 1, further comprising the step of: storing an intermediate field (320) of the instruction code (216) in a register (270) accessible to the code sequence.
Verfahren nach Anspruch 1, mit dem weiteren Verfahrensschritt: Speichern eines Zwischenfelds (320) des Befehlscodes (216) in einem Register (270), das für die Codefolge zugänglich ist.
Method of claim 15, characterized in that the code sequence is a pseudo-noise PN sequence.
Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass die Codesequenz eine Pseudo-Noise-Sequenz PN ist.
A method as claimed in Claim 1, characterised in that the group code and the code sequence are transmitted simultaneously by quadrature modulation of a carrier wave.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , dass der Gruppencode und die Codesequenz mittels Quadraturphasenmodulation eines Trägers simultan gesendet werden.
The method of claim 1, further comprising the steps of: identifying an operand field of the unimplemented instruction (216); and writing a value specified in the identified operand field to a register accessible to the code sequence.
Verfahren nach Anspruch 1, mit den weiteren Verfahrensschritten: Identifizieren eines Operandenfeldes des nicht implementierten Befehls (216); und Schreiben eines in dem identifizierten Operandenfeldes spezifizierten Wertes in ein Register, das für die Codefolge zugänglich ist.
A method as claimed in Claim 5, wherein the code sequence for a frame commences with the further code specifying the initial predominant colour.
Verfahren nach Anspruch 5, wobei die Codefolge für ein Frame mit dem weiteren Code beginnt, der die vorherrschende Ausgangsfarbe spezifiziert.
When the E-stop button is pressed a case of emergency is signalised to the safety monitor by the code sequence "0000".
Bei Betätigung des Not-Aus-Tasters wird dem Safety-Monitor durch die Codefolge „0000" der Not-Aus-Fall signalisiert.
A system as claimed in Claim 6, characterised in that each secondary station (SS1, SS2) has means (58) for quadrature modulating the group code and the code sequence simultaneously onto a carrier.
System nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet , dass jede Sekundärstation (SS1, SS2) Mittel (58) umfasst, um den Gruppencode und die Codesequenz mittels Quadraturphasenmodulation simultan auf einen Träger zu modulieren.
A customer unit as claimed in claim 9 CHARACTERIZED BY a removable module (230) which stores at least the code sequence (A-key).
Teilnehmereinheit nach Anspruch 9, gekennzeichnet durch ein entnehmbares Modul (230), das mindestens die Codefolge (A-KEY) speichert.
The transponder, in turn, modifies the code sequence and returns it in a very precise temporal pattern.
Dieser modifiziert die Code-Folge und schickt sie in einem sehr präzisen zeitlichen Schema zurück.
Another new feature is the option of reading out the code sequence of safety slaves.
Neu ist auch die Möglichkeit, die Code-Sequenz von sicheren Teilnehmern auszulesen.
To function as a virus, the code sequence must be able to run as a program or as part of another program.
Um als Virus zu funktionieren, muß eine Codesequenz als Programm oder als Teil eines anderen Programms ausgeführt werden.
A method as claimed in claim 1, wherein each said vector corresponds to the physical layout of the code sequence.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem jeder Vektor der körperlichen Aufbau der Codesequenz entspricht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.