Download for Windows Premium
Publiciteit
the interview transcript

Vertaling van "the interview transcript" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Interviewtranskript
The journalist will set down the interview transcript for accuracy.
Der Journalist wird das Interview-Transkript zur Genauigkeit niederschreiben.
Let's edit down the interview transcript for clarity and flow.
Lass uns das Interviewtranskript für mehr Klarheit und besseren Lesefluss straffen.
To read the interview transcript click here.
Für die vollständige Abschrift klicken Sie hier.
Beginning of the interview transcript
As I mentioned, senryû is generally considered as delimited by a style of wit - yet there is another abiding aspect of senryû... (qtd. from the interview transcript).
Wie ich bereits erwähnte, stellt man sich das Senryû im Allgemeinen so vor, dass es durch einen bestimmten Stil von Humor geprägt ist - aber es gibt noch einen anderen grundlegenden Aspekt des Senryû... (zitiert aus der Transkription des Interviews).
Second: In these discussions the interview transcript was taken into account, if available.
Zweitens: In dieser Aussprache wurde - sofern vorhanden - das Interviewtranskript berücksichtigt.
The analysis of the biographical data and of the interview transcript reveals the early onset of social exclusion both within the family and from relations with peers etc.
Die Analyse der biografischen Daten und des Interviewtranskriptes zeigen die frühzeitig beginnende soziale Ausgrenzung aus den Bezügen der Familie und der Peers etc.
Jin-hee, did you get the interview transcript ready?
Gut. -Jin-hee, ist die Interviewmitschrift fertig?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the interview transcript in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 165 ms.