We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To change the checklist language, just tap on the language code button.
Um die Sprache der Checkliste zu ändern, tippen Sie einfach auf den Button des Sprachcodes.
To add a translation of an article you should prefix the articles title with the language code that your translating to.
Wenn du einen übersetzten Artikel hinzufügen willst, solltest du ihn mit dem Kürzel der Sprache kennzeichnen, in die du ihn übersetzt hast.
The LANG variable consists out of several parts. The first part is in small letters the language code.
Diese Variable besteht aus mehreren Teilen: Der erste Teil besteht aus zwei Kleinbuchstaben, die den Sprachcode angeben.
A directory consisting of just the language code is also valid.
Ein Verzeichnis, das nur aus dem Sprachcode besteht ist ebenfalls gültig.
They are subpages of a page named by the language code.
Sie sind Unterseiten einer Seite, die mit dem Sprachcode benannt ist.
Make sure to include the language code in your application settings.
Stellen Sie sicher, dass der Sprachcode in Ihren Anwendungseinstellungen enthalten ist.
Check if the language code is active before initiating the translation process.
Überprüfen Sie, ob der Sprachcode aktiv ist, bevor Sie mit dem Übersetzungsprozess beginnen.
Enter the language code for the audience.
Hier geben Sie den Sprachcode für die Zuschauer ein.
To find untranslated things, enter the language code for your language.
Um unübersetzte Dinge zu finden, gib das Länderkürzel für deine Sprache ein.
Type in 'spr' and the language code in the quick-search box.
Geben sie 'spr' und den Sprachschlüssel in die Schnell-Such-Box ein.
Learning the language code for each language can greatly enhance your coding skills.
Das Lernen der Sprachcodes für jede Sprache kann Ihre Programmierfähigkeiten erheblich verbessern.
This list governs the allocation of the language code notations.
Für die Vergabe der Notationen des SC gilt diese Liste.
Holds the language code of your web session...
Hält den Sprachcode Ihrer Web-Sitzung fest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.