He showed me the path under which the river flows.
Er zeigte mir den Weg, unter dem der Fluss fließt.
We'll seek out the path that leads us to the summit.
Wir werden den Weg finden, der uns zum Gipfel führt.
She turned east and followed the path through the trees.
Sie wandte sich nach Osten und folgte dem Pfad durch die Bäume.
The flowers bloom alongside the path, adding vibrant colors.
Die Blumen blühen entlang des Weges und verleihen ihm lebendige Farben.
The new policy will clear the path for small businesses to grow.
Die neue Regelung wird kleinen Unternehmen den Weg zum Wachstum ebnen.
His resignation cleared the path for younger candidates to take over leadership.
Sein Rücktritt ebnete jüngeren Kandidaten den Weg, die Führung zu übernehmen.
Government grants helped smooth the path for small businesses during the crisis.
Staatliche Zuschüsse haben kleinen Unternehmen während der Krise den Weg geebnet.
Beside the path, wildflowers bloomed beautifully, attracting many butterflies.
Entlang des Weges blühten wunderschöne Wildblumen und lockten viele Schmetterlinge an.
Her mentorship really helped clear the path for my promotion last year.
Ihre Mentorschaft hat letztes Jahr wirklich den Weg für meine Beförderung geebnet.
The warned hikers avoided the path known for frequent rockslides.
Die gewarnte Wandergruppe mied den für häufige Erdrutsche bekannten Pfad.
The lanterns will light up the path during our late-night walk.
Die Laternen werden den Weg während unseres späten Spaziergangs erhellen.
They walked carefully down the path, listening to the crunch of leaves.
Sie gingen vorsichtig den Pfad entlang und lauschten dem Rascheln der Blätter.
With every ounce of her being, she embraced the path of compassion.
Mit jeder Faser ihres Seins umarmte sie den Weg des Mitgefühls.