We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our experienced employees are able to detect the problem quickly and to offer the most cost-effective solution for it.
Unsere erfahrenen Mitarbeiter spüren dabei das Problem rasch auf und bieten sofort die kostengünstigste Lösung an.
In order to be able to solve the problem quickly, the cause of the germs must be found.
Um das Problem rasch lösen zu können, muss die Ursache der Keime gefunden werden.
I have one idea for how to solve the problem quickly.
Ich habe eine konkrete Idee, wie man das Problem schnell lösen kann.
I felt relieved when the computer technician solved the problem quickly.
Ich war erleichtert, als der Computertechniker das Problem schnell löste.
Their adjusting skills allowed them to solve the problem quickly and efficiently.
Ihre Anpassungsfähigkeit ermöglichte es ihnen, das Problem schnell und effizient zu lösen.
A field engineer diagnosed the problem quickly and ordered the necessary parts.
Ein Wartungstechniker diagnostizierte das Problem schnell und bestellte die notwendigen Ersatzteile.
She followed a tried and proven method to solve the problem quickly.
Sie folgte einer bewährten Methode, um das Problem schnell zu lösen.
With him you will be able to resolve the problem quickly and safely.
Mit ihm werden Sie das Problem schnell und sicher beheben können.
With this screen, the operator is able to correct the problem quickly.
Mit diesem Bildschirm kann der Bediener das Problem schnell beheben.
Her solution was effective; simply put, it solved the problem quickly.
Ihre Lösung war effektiv; einfach ausgedrückt, sie löste das Problem schnell.
He was relieved to hear that the doctor could excise the problem quickly.
Er war erleichtert zu hören, dass der Arzt das Problem schnell operativ beheben könnte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.