We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You download the program once, then you can add as many wordlists as you wish.
Sie herunterladen das Programm einmal, dann können Sie so viele Wortlisten hinzufügen, wie Sie möchten.
There is also the possibility of launching the program once, or adding it to the list of educational programs.
Es gibt auch die Möglichkeit, das Programm einmal zu starten, oder es zur Liste mit den edukativen Programmen hinzuzufügen.
You have to run the program once for the longitude (X) column and once for the latitude (Y) column.
Sie müssen das Programm einmal für die Längengradspalte (X) und einmal für die Breitengradspalte (Y) ausführen.
An internet connection is only required to check for new software updates as well as to validate the program once a month (required monthly for the duration of your subscription).
Eine Internetverbindung ist nur erforderlich, um nach neuen Software-Updates zu suchen und das Programm einmal im Monat zu überprüfen.
Lifetime license allows you to pay for the program once and get all new versions for FREE for lifetime.
Mit einer lebenslangen Lizenz kaufen Sie das Programm einmal und lebenslang alle neue Versionen kostenlos.
Many interns chuck in the program once they realize how demanding it is.
Dann sollte das Programm noch einmal gestartet werden.
As we have come to expect from this innovative and dedicated trade show, the program once again includes many new highlights.
Und wie man es von dieser innovativen und engagierten Messe kennt, stehen auch dieses Mal neue Highlights auf dem Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.