We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm ist Teil
The programme forms part of the Tarxien club's youth nursery, which boasts over 300 children in four different male and female age groups.
Das Programm ist Teil der Jugendarbeit von Tarxien, wo derzeit mehr als 300 Kinder in vier verschiedenen männlichen und weiblichen Altersgruppen betreut werden.
The Programme forms part of SWWs capital expenditure programme for the regulatory period 2010-15, with individual schemes located throughout the whole service area.
Das Programm ist Teil des Investitionsprogramms der SWW für die Regulierungsperiode 2010-2015, wobei die einzelnen Vorhaben im gesamten Versorgungsgebiet durchgeführt werden.
Based on Article 126 of the Treaty, the programme forms part of the framework of objectives for a policy of cooperation in the field of youth.
Auf der Grundlage des Artikels 126 EG-Vertrag zielt das Programm auf eine Politik der Zusammenarbeit im Bereich der Jugend ab.
The approval of the programme forms part of the Commissions commitment to assisting the South African Government in strengthening civil society by empowering people at grass roots level, in this case, specifically in the health sector.
Die Kommission bringt mit diesem Programm ihren Willen zum Ausdruck, der südafrikanischen Regierung bei der Stärkung der Zivilgesellschaft zu helfen, indem Menschen - in diesem Fall im Gesundheitsbereich - an der Basis gefördert und unterstützt werden.
The programme forms part of an integrated regional development programme whose priorities are set out in an action plan incorporating the views and interests of the stakeholders.
Dieses Programm ist ein wichtiger Bestandteil des integrierten Programms zur regionalen Entwicklung, mit Hilfe dessen prioritäre Maßnahmen durchgeführt werden, die in einem Aktionsplan aufgestellt wurden, in dem Meinungen und Interessen der direkten und indirekten Begünstigten berücksichtigt wurden.
The programme forms part of the Eurosystem's single monetary policy and will apply temporarily.
Sustainable farming The programme forms part of Nestlé's long-term partnership with First Milk to improve the sustainability of their farms and develop a more sustainable and efficient supply chain with lower environmental impact.
Das Programm gehört zu Nestlés langfristig angelegter Partnerschaft mit First Milk. Gemeinsam will man die Landwirtschaftsbetriebe fit für die Zukunft machen und eine nachhaltigere und effektivere Lieferkette mit geringerer Umweltbelastung aufbauen.
The programme forms part of the Digital Agenda for Europe and incorporates the instruments previously financed by the eTen, eContent and Modinis programmes.
In das Programm, das Teil der digitalen Agenda für Europa ist, werden die zuvor aus den Programmen eTEN, eContent und MODINIS finanzierten Instrumente einbezogen.
The programme forms part of the country's National Development Plan and assists the National Reproductive Health Programme in implementing its strategy.
Das Vorhaben gliedert sich in den nationalen Entwicklungsplan ein und unterstützt das Nationale Programm für reproduktive Gesundheit (PNSR) dabei, seinen Strategieplan umzusetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.