We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Programmiertaste
der Programmiertaste
Press the programming key for longer (>2 seconds) in order to connect (select) the dimmer actuator.
Für die Verbindung (Auswahl) des Dimmaktors die Programmiertaste lange (>2 Sekunden) betätigen.
If the device is no longer in the delivery status, you should press the programming key briefly (<2 seconds) for recognition.
Ist das Gerät nicht mehr im Auslieferungszustand, so ist zur Erkennung die Programmiertaste kurz (<2 Sekunden) zu betätigen.
The system of claim 8 wherein the pre-programmed voice greeting comprises a factory-programmed voice greeting and the user's pre-programmed voice greeting, if previously initialized after pressing the programming key.
System nach Anspruch 8, wobei die vorprogrammierte Sprachbegrüßung eine werkseitig programmierte Sprachbegrüßung und die vorprogrammierte Sprachbegrüßung des Benutzer aufweist, wenn zuvor initialisiert, und zwar nach dem Drücken der Programmiertaste.
The decoder address will be permanently stored, but can always be changed by pressing the programming key again. It's as simple as that!
Die Decoderadresse wird dauerhaft gespeichert, Sie können sie aber jederzeit durch Drücken der Programmiertaste ändern: Einfacher geht es nicht!
During the operation at the TWIN-CENTER it can happen that after actuating the programming key the decoder will switch the turnout at output 1 immediately into a fast sequence such as it would confirm the programming of an address.
Beim Betrieb am TWIN-CENTER kann es vorkommen, dass der Decoder die Weichenzunge am Ausgang 1 nach dem Betätigen der Programmiertaste S1 sofort im schnelleren Takt schaltet, so als wolle er die Programmierung einer Adresse quittieren.
Press the programming key on the SwitchPilot according to the paragraph in the user manual until the LED blink, now release the key.
Drücken Sie die Programmiertaste des SwitchPilots wie im Handbuch beschrieben so lange, bis die LED blinkt und lassen Sie den Taster los.
The programming key can be configured according to an embodiment of bistable switching button, the activation and deactivation of the programming process indicates in the input and off position on the microcomputer subscriber station.
Die Programmiertaste kann nach einer Ausgestaltung als bistabile Schalttaste ausgebildet sein, die in der Ein- und Ausschaltstellung die An- und Abschaltung des Programmiervorganges am Mikrorechner der Teilnehmersprechstelle anzeigt.
Locking permissions can be changed easily and quickly by means of the programming key.
Schließberechtigungen können mittels Programmierschlüssel einfach und schnell geändert werden.
In case of loss or theft of one normal-use key, no need to change all the lock latches: just re-program the lock with a new combination by the programming key.
Im Falle eines Verlustes oder Diebstahls des „normalen" Schlüssels ist es nicht notwendig die Schlösser zu tauschen sondern nur mit dem „Programmier" Schlüssel neu zu programmieren.
Enter the physical address at "Physical Address" or use "Read Physical Address" to read out the address of a device with the programming key held down.
Physikalische Adresse bei „Physical Address" eingeben oder mit „Read Physical Address" die Adresse eines Gerätes mit gedrückter Programmiertaste auslesen.
The programming key has to be pressed when the LEDs show the desired data format.
Der Programmiertaster muss gedrückt werden, wenn die LEDs das gewünschte Datenformat anzeigen.
On the other hand, you can allocate addresses via the programming key directly from the SwitchPilot: Push a button - a command is triggered at the centre - finished!
Alternativ können Sie die Adresse auch über den Programmiertaster direkt am SwitchPilot vergeben: Knopf drücken - An der Zentrale Schaltbefehl auslösen - Fertig!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.