We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Softwarefunktion
die Software-Funktion
der Softwarefunktion
Approved software will not require personal information including but not limited to email address, name, physical address, and another personal information to install or uninstall the software unless it is necessary for the software function or purposes of authentication or validation.
Zugelassene Software sammelt keine persönlichen Informationen wie E-Mail-Adresse, Name, Adresse und andere persönliche Informationen während der Installation oder während der Software Deinstallation, solange es nicht nötig für die Funktion der Software oder für Zwecke der Authentifizierung oder Validierung ist.
Not only should the software function perfectly but the customer's requirements should also be appreciated when providing advice and support.
Nicht nur von der Software wird erwartet, dass sie einwandfrei funktioniert, auch bei der Beratung und Betreuung müssen die Ansprüche des Kunden wahrgenommen werden.
In this way, the specifications for the software function can be tested right from the earliest development stages, by simulation, to check that they are error free and complete.
Dadurch kann bereits in frühen Entwicklungsstadien die Spezifikation der Softwarefunktion durch Simulation auf Fehlerfreiheit und Vollständigkeit überprüft werden.
This is achieved through strict separation of the software function model from the configuration of the prototyping hardware, operating system, and instrumentation.
Dies geschieht durch strikte Trennung des Software-Funktionsmodells von der Konfiguration der Prototyping-Hardware, des Betriebssystems und der Instrumentierung.
A firmware validation system as claimed in claim 5 in which the software function (20) and the firmware (18) are held in a common persistent memory (14).
Gültigkeitsprüfungssystem für Firmware nach Anspruch 5, wobei die Software-Funktion (20) und die Firmware (18) in einem gemeinsamen, nichtflüchtigen Speicher (14) festgehalten sind.
The message from the software function was not formatted correctly.
Falsche Formatierung der Meldung aus der Software-Funktion.
Process control: such as under filling and prevention of false rejects for example with the software function "gliding limits".
Prozesskontrolle - z. B. Vermeidung von Unterfüllungen und Fehlausschleusungen mit der Softwarefunktion „Gleitende Grenzen".
A fault in the software function resulting from hardware faults, environmental conditions or fault operation and the like shall not be deemed a defect.
Eine Funktionsbeeinträchtigung der Software, die aus Hardwaremängeln, Umgebungsbedingungen, Fehlbedienung o. ä. resultiert, ist kein Mangel.
Hans is developing the software function X, which will be integrated into the software function Y developed by Jens.
Hans entwickelt die Software-Funktion X, die in die von Jens entwickelte Software-Funktion Y integriert wird.
The DTC erasure stops and ABS control unit executes the software function if at least one of the following conditions is satisfied.
Die DTC-Anzeige wird beendet, und das ABS-Steuergerät führt die Software-Funktion aus, falls mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist.
This video tutorial shows the software function and explains the individual steps for creating a 3D-MID.
Das Video-Tutorial veranschaulicht die Softwarefunktion und erklärt die einzelnen Schritte zur Erstellung eines 3D MIDs.
For this purpose, ZwickRoell offers a special alignment fixture and the software function for aligning specimens.
Hierzu bietet ZwickRoell eine spezielle Ausrichteinheit und die Softwarefunktion für Alignment der Proben.
The rest will be done automatically by means of the software function IQ-LabLink.
Der Rest geht mit Hilfe der Softwarefunktion IQ-LabLink automatisch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.