We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
softwaregesteuerte
softwaregesteuerten
die software-gesteuerte
Particular challenges in the examination and testing of legally controlled measuring instruments are their increasing modularity and complexity as well as the software-controlled functionality and interconnectivity, up to the updating of software via the Internet and the storage of protected data in a cloud.
Besondere Herausforderungen bei der Prüfung von gesetzlich geregelten Messgeräten sind die zunehmende Modularität, Komplexität, softwaregesteuerte Funktionalität und Interkonnektivität, bis hin zur Softwareaktualisierung per Internet und Speicherung geschützter Daten in einer Cloud.
With the SpeedMarker 1300 xl and SpeedMarker 1600, the software-controlled x- and y-axes are already available in the standard configuration.
Zusätzlich zur softwaregesteuerten Z-Achse gibt es für die Laserworkstations SpeedMarker 700 und SpeedMarker 1300 auch optional softwaregesteuerte X- und Y-Achsen.
The application of the knob core material and the solder in the software-controlled mechanical bumping process is extremely flexible and permits the rapid and low-cost production of flip-chip-bonded prototypes and short runs.
Das Aufbringen des Lothöckerkernmaterials und des Lotmaterials mit softwaregesteuerten mechanischen Bumping-Verfahren ist außerordentlich flexibel und erlaubt eine schnelle und kostengünstige Herstellung von Flip-Chip-gebondeten Prototypen und Kleinserien.
In the film, the software-controlled automatic segmentation of large workpieces is demonstrated.
Im Film wird die software-gesteuerte, automatische Segmentierung von großen Werkstücken demonstriert.
Current topics are ordering via Webshop and the software-controlled optimization of logistics.
Aktuelle Themen sind etwa die Bestellung via Webshop und die Software-gesteuerte Optimierung der Logistik.
The software-controlled platform can be updated and extended in the future.
Die software-gesteuerte Plattform kann zukünftig permanent aktualisiert und erweitert werden.
Standards ensure lean production, while the software-controlled workflow ensures short throughput times.
Standards sorgen für eine schlanke Produktion und der softwaregesteuerte Workflow für kurze Durchlaufzeiten.
Save time when setting the laser distance with the software-controlled z-axis. X
Sparen Sie Zeit beim Einrichten des Bearbeitungsabstands mit der softwaregesteuerten Z-Achse. X
With the software-controlled variant, the dosing dynamics can be accurately adjusted in order to make exact measurements of advancing and receding angles.
Mit der softwaregesteuerten Variante kann die Dynamik der Dosierung exakt eingestellt werden, um genaue Fortschreit- und Rückzugswinkel zu messen.
The on-board tool magazine and the software-controlled clamps that can be adjusted by and large without tools support short working cycles and fast conversions.
Marketing automation is the keyword when it comes to the software-controlled automation of marketing campaigns and processes.
Marketing Automation ist das Stichwort, wenn es um Software-gesteuerte Automatisierung von Marketingkampagnen und -Prozessen geht.
A controller can be used to connect the motorized filling valve directly to the software-controlled central machine control for the filling machine.
Über einen Controller lässt sich das elektromotorische Füllventil direkt in die softwaregestützte, zentrale Maschinensteuerung der Abfüllanlage einbinden.
The different communication systems in the building are connected to each other intelligently and, in their totality, form the central nervous system of the software-controlled building.
Die unterschiedlichen Kommunikationssysteme bei uns im Haus sind intelligent miteinander vernetzt und bilden in ihrer Summe das zentrale Nervensystem des softwaregesteuerten Gebäudes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.