Examples with "the source code for any" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To copy, redistribute, reverse engineer or attempt to access the source code for any purpose whatsoever
kopieren, weiterverteilen, zurückentwickeln oder versuchen, Zugriff auf den Quellcode zu welchem Zweck auch immer zu erlangen
Compared to Linux, FreeBSD is distributed under a much less restrictive license, which allows virtually unrestricted re-use and modification of the source code for any purpose.
Im Vergleich zu Linux wird FreeBSD unter einer weit weniger restriktiven Lizenz vertrieben, die eine so gut wie uneingeschränkte Wiederverwendung und Modifizierung des Quellcodes für jeden Einsatzzweck zulässt.
In no event shall you be entitled to demand the source code for any of our Products with respect to any defects.
Sie sind unter keinen Umständen dazu berechtigt, den Quellcode für unsere Produkte im Zusammenhang mit Mängeln zu verlangen.
Reverse engineer, de-compile, disassemble, or otherwise attempt to derive the source code for any Site or Content.
Unterlizenzierung, Leasing, Verkauf, Vermietung, oder andere Versuche, den Quellcode der Websites oder des Inhalts herzuleiten.
You also have the option to download the source code for any of the apps and configure it on your own web server.
Sie haben außerdem die Möglichkeit, den Quellcode der jeweiligen App herunterzuladen und ihn auf Ihrem eigenen Webserver zu konfigurieren.
The ubuntu-dev-tools package has a tool called pull-lp-source that a developer can use to grab the source code for any package.
15.3 The client is not allowed to use the source code for any other purposes.
15.3 Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, den Source Code zu anderen Zwecken zu nutzen.
Do not reverse engineer, decompile, disassemble, decipher or otherwise attempt to derive the source code for any underlying intellectual property used on the Site.
Sie dürfen kein Reverse-Engineering betreiben, die Website nicht dekompilieren, zerlegen, entschlüsseln oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode für das zugrundeliegende geistige Eigentum der Website herzuleiten.
Reverse engineer, decompile, disassemble, decipher or otherwise attempt to derive the source code for any underlying intellectual property used to provide the Platform or any part thereof
Rückentwicklung, Dekompilieren, Demontieren, Entschlüsseln oder anderweitige Versuche der Ableitung des Quellcodes für zugrunde liegende, durch geistiges Eigentumsrecht geschützte Elemente, auf deren Grundlage die Plattform oder Teile davon bereitgestellt werden
You may not decompile, disassemble, reverse engineer, or otherwise attempt to derive the source code for any part of the Lookout Services, including executable and configurable content, except as permitted by law.
Dekompilierung, Zerlegung, Reverse-Engineering oder andere Versuche zur Ableitung des Quellcodes für einen beliebigen Teil der Lookout-Dienste, einschließlich ausführbaren und konfigurierbaren Inhalten, ist untersagt, sofern nicht gesetzlich zulässig.
A copy of the source code for any Open Source Software contained in any Software and the relevant Open Source License Terms will be made available to you upon request.
MathLink C functions are declared in the file mathlink.h, which should be included in the source code for any MathLink-compatible program.
Diese Funktionen werden in der Datei mathlink.h deklariert, die normalerweise mit dem Quellcode jedes MathLink-kompatiblen Programmes ausgeliefert wird.
You also have the option to download the source code for any of the apps and configure it on your own web server.
Wenn Sie Entwickler sind, haben Sie die Möglichkeit, den Quellcode von GitHub herunterzuladen und erweiterte Anpassungen vorzunehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.