We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scroll through the source table list to find a match.
Führt einen Bildlauf durch die Liste der Zielrelation aus, um nach einer Übereinstimmung zu suchen.
The columns in the source table whose contents you want to copy.
Die Spalten in der Quelltabelle, deren Inhalt kopiert werden soll.
You may include any number of fields from the source table.
Sie können beliebig viele Felder aus der Quelltabelle verwenden.
Shows the minimum data point value in the source table.
Zeigt den minimalen Datenpunktwert in der Quellrelation an.
Review the fields in the source table or query.
Überprüfen Sie die Felder in der Quelltabelle oder -abfrage.
In the source table, select the cells you want to copy.
Wählen Sie in der Ausgangstabelle die Zellen aus, die Sie kopieren möchten.
This will allow me to determine what is basically the source table.
Dies ermöglicht es mir, um zu bestimmen, was ist im Grunde die Quelltabelle.
By default the grid will be named according to the source table and field.
Das Grid wird standardmäßig nach der Quellrelation bzw. dem entsprechenden Feld benannt.
Usually, the primary key field of the source table makes a good choice.
Das Primärschlüsselfeld der Quelltabelle ist in der Regel eine gute Wahl.
Sum of the values from rows in the source table.
Summe der Werte aus den Zeilen der Quellrelation.
Let us call your data the source table.
Ihre Daten befinden sich in der Quell relation.
The summary table is linked to the source table.
Die Zusammenfassungstabelle ist mit der Quelltabelle verknüpft.
The name of the source table to use for table mapping.
Der Name der Quelltabelle, die für die Tabellenzuordnung verwendet werden soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.