Examples with "the sourcecode can be browsed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using a web browser the sourcecode can be browsed here.
The messages are just being browsed, so they cannot be acknowledged.
Die Nachrichten werden nur durchsucht, können also nicht bestätigt werden.
The messages are just being browsed, so they cannot be acknowledged.
Die Nachricht wird nur durchsucht, kann also nicht bestätigt werden.
This database is public, and can be browsed and searched by anyone.
Diese Datenbank ist öffentlich; jeder kann in ihr stöbern oder suchen.
In total, there are three different climate zones that can be browsed.
Insgesamt gibt es drei verschiedene Klimazonen, die man durchstöbern kann.
This database is public and can be browsed and searched by anyone.
Diese Datenbank ist öffentlich und kann von jedem gelesen und durchsucht werden.
He ignored the search box and browsed through the entire website instead.
Er ignorierte das Suchfeld und durchstöberte stattdessen die gesamte Webseite.
The hidden partitions are searchable, but can't be browsed.
Versteckte Partitionen sind zu durchsuchen, werden aber nicht angezeigt.
I browsed through my phone during the time to kill.
Ich scrollte durch mein Handy, um die Lücke zu füllen.
He browsed through the illustrated pamphlet for tips on gardening with kids.
Er blätterte durch die bebilderte Broschüre mit Tipps zum Gärtnern mit Kindern.
Evidence of browsed vegetation helped us track the animals more easily.
Hinweise auf angefressene Vegetation halfen uns, die Tiere leichter zu verfolgen.
He browsed online for stylish occasionwear that could be delivered quickly.
Er suchte online nach stilvoller Festtagskleidung, die schnell geliefert werden konnte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.