We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der ISO-Zielcode
If the source ISO code is the same as the target ISO code, the original value of the number is active.
If you create a translated page manually, you must keep the English page title, but add the ISO code of the target language as a namespace in front.
Wenn eine übersetzte Seite manuell angelegt wird, muss der englische Seitentitel erhalten bleiben und durch den ISO-Code der übersetzten Sprache davor ergänzt werden.
Use the ISO cleanliness codes to set the target alarms for your machinery cleanliness levels.
The air force was ready to bomb the target without hesitation.
Die Luftwaffe war bereit, das Ziel ohne zu zögern anzugreifen.
Your guess about her age is off the target by several years.
Deine Schätzung ihres Alters liegt um mehrere Jahre weit daneben.
They laughed at his guess when it was way off the target.
Sie lachten über seinen Tipp, als er weit daneben lag.
The soldier was ordered to strike the target with precision.
Dem Soldaten wurde befohlen, das Ziel präzise zu treffen.
An effective marketing campaign requires thorough research on the target audience.
Für eine effektive Werbekampagne ist eine gründliche Recherche der Zielgruppe erforderlich.
The sniper aimed at the target with great precision and patience.
Der Scharfschütze visierte das Ziel mit großer Präzision und Geduld an.
A launched missile zoomed through the air, hitting the target flawlessly.
Eine abgefeuerte Rakete sauste durch die Luft und traf das Ziel tadellos.
A missile hit the target with pinpoint accuracy during the live-fire drill.
Bei der Schießübung traf die Rakete das Ziel mit höchster Präzision.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.