Examples with "the ticket-code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ticket code can be redeemed on the registration website of the respective specialist exhibition.
Der Ticket-Code kann auf der Registrierungswebsite der jeweiligen Fachmesse eingelöst werden.
The ticket number in this overview corresponds to the ticket code that has been sent.
Die Ticketnummer in dieser Übersicht entspricht dem versendeten Ticketcode.
Every purchases will have the opportunity to gather current information by using the ticket code or visiting the official website.
Es besteht die Möglichkeit für jeden Käufer, sich aktuelle Informationen über den Ticketcode oder die offiziellen Webseite zu beschaffen.
You will be guided step-by-step through the menu, redeem the ticket codes and receive your personal Print@home tickets by e-mail.
Sie werden schrittweise durch das Eingabemenü geführt, lösen die Ticketcodes ein und erhalten Ihre persönlichen Print@home-Tickets per E-Mail.
Once they have registered and logged in, they can enter the ticket codes then login.
Wenn sie sich registriert haben und sich einloggen, können sie die Zugangsdaten eingeben.
Check whether the ticket code that was entered matches the code on the licensing certificate.
Prüfen Sie, ob der eingegebene Ticketcode mit dem Code auf dem Lizenzschein übereinstimmt.
What should I do if WebDepot reports an error when I enter the ticket code?
Was mache ich, wenn das WebDepot bei der Eingabe des Ticketcodes einen Fehler meldet?
The ticket code is located in the upper right corner of the ticket below the box shown.
Der TicketCode befindet sich in der rechten oberen Ecke des Tickets unterhalb des abgebildeten Kastens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.