We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
thematischen Programm
thematische Programm
At least one Supervisory Board meeting per year is held in a country with a branch office and combined with a thematic program.
Pro Jahr wird mindestens eine Aufsichtsratssitzung in einem Land mit einer Niederlassung und in Zusammenhang mit einem thematischen Programm abgehalten.
Upcoming event: 12th International Spearfishing Cup featuring a thematic program and a rich culinary offer of dishes prepared form freshly caught fish at promotional prices.
Der 12. internationale Cup im Unterwasserfischfang bietet zum begleitenden thematischen Programm ein reiches gastronomisches Angebot an Gerichten aus frisch gefangenem Fisch zu Promo-Preisen.
The thematic program with a visit to the rock "Panoramnaya".
The Commission has earmarked €60 million for the GCCA for the period 2008-2010, through the Thematic Program "Environment and Sustainable Management of Natural Resources, including Energy" (ENRTP), which falls under the DCI (Development Cooperation Instrument).
Die Kommission hat für die GCCA 60 Millionen EUR für den Zeitraum 2008-2010 vorgesehen, und zwar über das Thematische Programm „Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie" (ENRTP), das unter das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) fällt.
In addition he is performing a PhD at the Medical University of Vienna in the frame of the thematic program "Immunology" in association with the "Ludwig Boltzmann Institute Applied Diagnostics (LBI:AD)" under the supervision of Ao.Univ.-Prof.
Derzeit absolviert er ein PhD-Studium an der Medizinischen Universität Wien im Thematischen Programm „Immunologie" in Assoziation mit dem Ludwig Boltzmann Institute Applied Diagnostics (lbi:ad) unter der Betreuung von Michael Bergmann.
We speak about few days a year when our sauna masters prepare original ceremonies including costumes and thematic program.
Diese werden an einigen Tagen im Jahr angeboten, an denen unsere Saunameister originelle Zeremonien einschließlich Kostümierung und Themenprogramm vorbereiten.
ZIEL operates a thematic program for young scientists which generates synergies that extend beyond faculty and institute boundaries and promotes interdisciplinary cooperation between the research groups.
Das ZIEL unterhält ein thematisch fokussiertes Nachwuchsprogramm das Synergismen über die Fakultäts- und Institutsgrenzen hinweg generiert und die interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen den Gruppen fördert.
ZDF Enterprises presents a timely new thematic program block focusing on the nuclear threat that we are exposed to daily and the constant danger of a nuclear disaster.
ZDF Enterprises präsentiert einen neuen thematischen Programmblock mit zeitgemäßem Hintergrund über die nukleare Bedrohung, der wir täglich ausgesetzt sind, und die ständige Gefahr einer nuklearen Katastrophe.
Based on innovation components and participation of international project partners, the project was supported within 5th framework program of the EU for research, technologic development and explanatory presentations (4th thematic program - sub-program B "Energy", main activity 5.2.1) by the European Commission.
Aufgrund der innovativen Komponenten und der internationalen Projektpartner wurde das Projekt im Rahmen des 5. EU-Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (4. Thematisches Programm - Subprogramm B "Energie", Leitaktion 5.2.1) von der Europäischen Kommission gefördert.
This study is done in the context of ENISA's multi annual thematic program on Resilience of public communication networks
Diese Studie wurde im Rahmen des mehrjährigen ENISA Programms zur Ausfallsicherheit öffentlicher Kommunikationsnetzwerke durchgeführt.
Thematic program brings incredible experience for your kid.
These policy and thematic program recommendations were designed to display the new governance structure's ability to respond to a range of global crises.
Diese Politik- und thematischen Programmempfehlungen sollten die Fähigkeit der neuen Governance-Struktur aufzeigen, auf eine Reihe globaler Krisen zu reagieren.
Bishop Michael Buchberger decided on a new thematic program for the baldachin and side altars in the 1930's.
In den 1930er Jahren legte Erzbischof Michael Buchberger das Bildprogramm der Baldachin- und Seitenaltäre neu fest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.