The couple went to therapy to address issues of cheating.
Das Paar ging zur Therapie, um Probleme mit Untreue anzugehen.
After months of therapy, she finally began to find her voice.
Nach Monaten der Therapie begann sie endlich, ihre Stimme zu finden.
After years of therapy, she began to understand her unconscious motivations.
Nach Jahren der Therapie begann sie, ihre unbewussten Motive zu verstehen.
After months of therapy, she is recovering both physically and emotionally.
Nach monatelanger Therapie erholt sie sich sowohl körperlich als auch emotional.
He wrested himself free of emotional dependency through years of honest therapy.
Durch jahrelange ehrliche Therapie riss er sich von emotionaler Abhängigkeit los.
Even after years of therapy, she still bears the scars of betrayal.
Selbst nach Jahren der Therapie trägt sie noch immer seine Narben des Verrats.
You're really behind the times if you still think therapy is shameful.
Du bist echt altmodisch, wenn du Therapie immer noch für beschämend hältst.
After months of therapy, she finally broke free from her crippling guilt.
Nach Monaten der Therapie hat sie sich endlich von ihrer lähmenden Schuld befreit.
After years of therapy, he lives in a state of grace now.
Nach jahrelanger Therapie lebt er jetzt mit sich im Reinen.
He finally got the upper hand over his addiction after months of therapy.
Nach Monaten Therapie gewann er schließlich die Oberhand über seine Sucht.
After months of therapy, he finally took the leap and came out.
Nach Monaten in Therapie wagte er schließlich den Schritt und outete sich.
Recovering from such a serious injury will take time and consistent therapy.
Von einer so schweren Verletzung zu genesen wird Zeit brauchen und konsequente Therapie.
After months of therapy, she finally found her way out of depression.
Nach Monaten der Therapie fand sie schließlich einen Ausweg aus der Depression.