Diz, I think maybe we heard that a couple of times.
Diz, ich glaube, wir haben das schon ein paar Mal gehört.
And I think maybe you've had a bit too much to drink.
Und ich glaube, du hast ein bisschen zu viel getrunken.
I think maybe we're the only ones who became beautiful.
Ich denke, wir sind die Einzigen, die hübsch wurden.
I think maybe he went across the street or somewhere.
Ich denke er ging über die Straße oder irgendwohin oder so.
Now I think maybe growing up wouldn't have been so bad.
Jetzt denke ich, groß zu werden, wäre nicht so schlimm gewesen.
Josh, I think maybe you just need to leave them to it.
Josh, ich denke, du solltest sie das selbst regeln lassen.
I think maybe going to class would be a good thing for you.
Ich glaube, es würde dir gut tun, zur Schule zu gehen.
I think maybe you need to lace those gloves a little tighter.
Ich denke, du musst diese Handschuhe etwas enger schnüren.
I think maybe you could use a crane or something.
Ich glaube, man könnte einen Kran oder so etwas benutzen.
He's sure of himself, and I think maybe you're intimidated.
Er ist selbstbewusst, und ich glaube, du bist etwas eingeschüchtert.
I think maybe it's best if he skips baseball.
Und ich denke, es wäre besser, er ginge nicht zum Baseball.
So I think maybe that the number applies to regular dogs.
Also, ich glaube, der Prozentsatz trifft auf normale Hunde zu...
I think maybe I can let my hair down with you.
Ich denke, mit Ihnen kann man ein offenes Wort reden.