Download for Windows Premium
Publiciteit
this time
I think our strategy will help us match up better this time.
Ich denke, dass unsere Strategie uns diesmal besser messen lässt.
Instead of resisting, she decided to go with the flow this time.
Anstatt sich zu wehren, beschloss sie diesmal, mit dem Strom zu schwimmen.
I thought we'd try something a little different this time.
Ich dachte, dass wir dieses Mal etwas anderes versuchen würden.
Maybe you can find somebody else to help you this time.
Ich denke, dieses Mal sucht ihr euch besser einen anderen.
His serious tone of voice indicated that he was not joking this time.
Sein ernster Tonfall deutete darauf hin, dass er diesmal nicht scherzte.
She figured it was best to opt out of the competition this time.
Sie fand es am besten, diesmal nicht am Wettbewerb teilzunehmen.
We all need to work together to make it happen this time.
Wir müssen alle zusammenarbeiten, um es diesmal zu schaffen.
We can't always bend the rules, but this time we'll make an exception.
Wir können nicht immer fünfe gerade sein lassen, aber diesmal machen wir eine Ausnahme.
Let's make a plan this time around that is practical and achievable.
Lass uns diesmal einen Plan erstellen, der praktisch und erreichbar ist.
He doesn't usually write back, but this time he did.
Normalerweise antwortet er nicht, aber diesmal tat er es.
You should listen to me this time around; I have valuable insights.
Du solltest diesmal auf mich hören; ich habe wertvolle Erkenntnisse.
All right, but only 'cause you asked this time.
Okay, aber nur, weil du mich diesmal gefragt hast.
But this time everything is different as in the years before.
Doch diesmal ist alles anders, als in den Jahren zuvor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met this time: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor this time in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 77198. Exact: 77198. Verstreken tijd: 1217 ms.