The judge decided to go soft on the first-time offender this time.
Der Richter beschloss, bei dem Ersttäter diesmal weich zu werden.
She felt hurt because nobody kept her in the secret this time.
Sie war verletzt, weil man sie diesmal in nichts eingeweiht hatte.
The manager saw the minor violation and let it ride this time.
Der Chef sah den kleinen Verstoß und ließ es dieses Mal laufen.
The team believes they might score more points this time.
Das Team glaubt, sie könnten dieses Mal mehr Punkte erzielen.
We can absorb the cost this time, but not every month.
Wir können diesmal die Kosten tragen, aber nicht jeden Monat.
I think our strategy will help us match up better this time.
Ich denke, dass unsere Strategie uns diesmal besser messen lässt.
Instead of correcting her again, he let it ride this time.
Anstatt sie erneut zu korrigieren, ließ er es dieses Mal laufen.
The customers refused to take the hidden fees sitting down this time.
Die Kunden wollten die versteckten Gebühren diesmal nicht ohne Murren hinnehmen.
We need fewer volunteers to manage the project efficiently this time.
Diesmal brauchen wir weniger Freiwillige, um das Projekt effizient zu managen.
Despite the haul being smaller this time, the quality was top-notch.
Obwohl der Fang diesmal kleiner ausfiel, war die Qualität erstklassig.
The team is determined to get the job done well this time.
Das Team ist entschlossen, die Aufgabe diesmal gut zu bewältigen.
He completed the project without any help from his teammates this time.
Dieses Mal schloss er das Projekt ohne jegliche Hilfe seiner Teamkollegen ab.
She rarely backs down, but this time the evidence was overwhelming.
Sie knickt selten ein, aber diesmal waren die Beweise erdrückend.