The scandal finally toppled the country's most powerful press baron from his throne.
Der Skandal stürzte schließlich den mächtigsten Pressemogul des Landes vom Thron.
The throne was adorned in regal colors of deep red and gold.
Der Thron war mit den königlichen Farben Dunkelrot und Gold verziert.
Who refused to worship him or his throne was to be killed.
Wer ihn oder seinen Stuhl nicht anbete, sollte getötet werden.
The overlord sat upon a grand throne, ruling with an iron fist.
Der Tyrann saß auf einem prächtigen Thron und regierte mit eiserner Faust.
The prince was driven from his throne at swordpoint by ambitious rivals.
Der Prinz wurde von ehrgeizigen Rivalen mit vorgehaltener Waffe vom Thron vertrieben.
The canopy over the throne symbolized grandeur and authority in the palace.
Der Baldachin über dem Thron symbolisierte im Palast Größe und Autorität.
They urged him to renounce his claim to the throne.
Sie drängten ihn, seinen Anspruch auf den Thron aufzugeben.
I know you will come back to sit on the throne.
Ich weiß, dass du wieder auf dem Thron sitzen wirst.
Even if it does mean sitting on this throne all day.
Auch wenn ich den ganzen Tag auf dem Thron sitzen muss.
His speech emphasized the divine right, strengthening his claim over the throne.
Seine Rede betonte das Gottesrecht und stärkte seinen Anspruch auf den Thron.
The throne is delivered unpainted and without further accessories or figures.
Der Thron wird unbemalt und ohne weiteres Zubehör oder Figuren geliefert.
I'm not sure he will ever return to the throne.
Es ist fraglich, ob er je auf den Thron zurückkehrt.
His favorite chair became a throne of repose after long hours at work.
Sein Lieblingsstuhl wurde nach langen Arbeitsstunden zu einem Thron der Ruhe.