We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihren Code
den Code
Click the Step Into button (see Figure 9) several times and watch as the debugger steps through your code.
Klicken Sie mehrmals auf die Schaltfläche „Step-Into" (siehe Abbildung 7) und beobachten Sie, wie der Debugger Ihren Code schrittweise prüft.
You can set and remove breakpoints, step through your code, check the values of variables, and display a call-stack trace.
Sie können Haltepunkte festlegen und entfernen, den Code durchgehen, die Werte von Variablen überprüfen und eine Call-Stack-Ablaufverfolgung anzeigen.
Those silhouettes are essentially what your mind sees when it is scanning through your code.
Diese Silhouetten sind im Grunde das, was dein Geist sieht, wenn es scannt durch den code.
Step through your code to highlight each line as it is run
Gehe schrittweise durch deinen Code und jede Zeile wird hervorgehoben, wenn sie ausgeführt wird
The debugger lets you view and edit the behavior of your variables while stepping through your code.
Mit dem Debugger können Sie das Verhalten Ihrer Variablen ansehen und bearbeiten, während Sie durch Ihren Code durchgehen.
You may want to use the second option in each case, as it is easier to read if someone is going through your code.
Vielleicht möchtest du in jedem Fall die zweite Möglichkeit nutzen, da sie leichter zu lesen ist, wenn jemand sich deinen Code ansieht.
Don't use "magic numbers": numbers and values that are distributed through your code when they should be defined as a constant, e. g.
Benutze keine "magischen Zahlen": Zahlen und Werte die über deinen ganzen Code verteilt sind, wenn sie doch als Konstanten definiert sein sollten, z. B.
Once you've custom-coded the page, go through your code and make sure every tag you opened is closed, including the<amp-story id="page1">.
Sobald Sie die Seite benutzerdefiniert kodiert haben, gehen Sie Ihren Code durch und stellen Sie sicher, dass alle von Ihnen geöffneten Tags geschlossen sind, einschließlich der<amp-story id="page1">.
Monitor a value while stepping through your code; glance at local variables, and evaluate complex expressions-all without leaving the debugger.
Ohne den Debugger verlassen zu müssen, können Sie einen Wert beim Durchlaufen Ihres Codes überwachen, lokale Variablen im Blick behalten und komplexe Ausdrücke auswerten.
For easier navigation through your code, use bookmarks.
Um sich in Ihrem Text besser zurechtzufinden, sollten Sie Bookmarks (Lesezeichen) verwenden.
Do all the basics like setting breakpoints and stepping through your code, then get more advanced with variable visualization, performance profiling, debugging any local or remote process, and multi-threaded application debugging.
Führen Sie alle grundlegenden Aktionen aus (z.B. das Festlegen von Haltepunkten und das schrittweise Durchlaufen des Codes), und verwenden Sie dann erweiterte Features wie Variablenvisualisierung, Leistungsprofilerstellung, Debuggen von lokalen oder Remoteprozessen und Debuggen von Multithreadanwendungen.
As you step through your code, they're following along, even if they've disabled follow mode (by clicking on the collaborator badge to remove the ring around it, as shown in Figure 3).
Während Sie den Code schrittweise durchlaufen, folgen sie Ihnen, auch wenn sie den Folgemodus deaktiviert haben (indem Sie auf den Badge des Projektmitarbeiters klicken, um den Ring um ihn herum zu entfernen, wie in Abbildung 3 dargestellt).
When you're editing XSLT, the Text View provides syntax coloring, line numbering, source folding, book marking, and other visual cues for organizing and navigating through your code quickly and easily.
Bei der Bearbeitung von XSLT Stylesheets bietet die Textansicht Syntaxfärbung, Zeilennummerierung, Klappleisten, Lesezeichen und andere visuelle Hilfsmittel zum einfachen und schnellen Organisieren von und Navigieren in Ihrem Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.