Especially when projects are time sensitive, the cobot is a godsend.
Besonders wenn Projekte zeitkritisch sind, ist der Cobot ein Geschenk des Himmels.
By no means all audio signals in a broadcasting complex are time sensitive.
Längst nicht alle Audiosignale innerhalb einer Radiostation sind tatsächlich zeitkritisch.
The company handles critical time sensitive shipments and cargo.
Does your network conduct time sensitive transactions across the internet?
Führt Ihr Netzwerk zeitkritische Transaktionen über das Internet durch?
So with time sensitive transactions time synchronisation is pivotal.
Bei zeitkritischen Transaktionen ist also die Zeitsynchronisation entscheidend.
Dealing with complex, time sensitive requests are all in a day's work for us.
Der Umgang mit komplexen, zeitkritischen Anfragen gehört für uns zum Tagesgeschäft.
These are all time sensitive actions which need immediate action.
Alle diese Dinge sind zeitkritisch und erfordern sofortiges Handeln.
Combination of high value, time sensitive, fragile or more.
Kombination aus wertvoll, zeitkritisch, zerbrechlich oder mehr.
Ease to handle and manage time sensitive content.
Einfache Handhabung um Zeitkritische Inhalte zu verwalten.
I've been working on that thing for months and it's time sensitive.
Ich arbeite seit Monaten an diesem Ding und es ist zeitkritisch.
You can add a time limit to your message if it is time sensitive.
Du kannst deiner Nachricht ein Zeitlimit hinzufügen, wenn sie zeitkritisch ist.
Work that cannot be completed by staff is highly time sensitive.
Die Aufgaben, die von den Mitarbeitern nicht erfüllt werden können, sind sehr zeitkritisch.
In the following you get some impressions from the time sensitive projects.
IMPRESSUM ZEITKRITISCHE PROJEKTE Nachfolgend einige Impressionen aus den zeitkritischen Projekten.