We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fixed version of the rsdesigner executable only includes a fix for the timeout issue; no other software fixes are incorporated into the new executable.
Die korrigierte Version des RSD Ausführungsprogramms enthält nur eine Lösung für das Zeitüberschreitungsproblem, aber keine weiteren Softwarekorrekturen.
Desktop Web Viewer bug fixes Fixed the timeout issue in which some links failed to work because HTML content took too long to load.
Fehlerbehebungen beim Web Viewer für den Desktop Ein Problem mit der Zeitüberschreitung wurde behoben, bei dem einige Links nicht funktioniert haben, da das Laden von HTML-Inhalten zu lange dauerte.
[PI-008154] Switching the APNs communication to use the HTTP/2 protocol resolves the APNs server connection timeout issue.
[PI-008154] Der Wechsel von APNs Kommunikation zum HTTP/2-Protokoll löst das Problem der Zeitüberschreitung bei der Serververbindung mit APNs.
When the OfficeScan NT Listener service (TmListen.exe) cannot connect to a Web Reputation Service (WRS) server because of a connection timeout issue, the Listener service does not attempt to search for and connect to another available WRS server.
Wenn der Dienst "OfficeScan NT Listener" (TmListen.exe) keine Verbindung zu einem Web-Reputation-Dienst-Server (WRS) aufbauen kann, weil bei der Verbindung ein Zeitüberschreitungsproblem aufgetreten ist, sucht der Listener-Dienst keinen anderen verfügbaren WRS-Server, um eine Verbindung herzustellen.
A timeout issue occurs when the OfficeScan client TmListener service gets read and write proxy settings from registry.
Beim Lesen oder Schreiben der Proxy-Einstellungen aus der/in die Registrierung kommt es beim TmListener-Dienst des OfficeScan Clients zu einer Zeitüberschreitung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.