Examples with "timer behavior" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This behavior will continue until the end-user replaces the lamp and resets the timer.
Das Verhalten ändert sich, sobald der Endanwender die Lampe ausgetauscht und den Zähler zurückgesetzt hat.
Behavior Allow multiple timers This option will enable more than one timer at a time.
Verhalten Gleichzeitige Timer zulassen Diese Option ermöglicht die Aktivierung von mehr als einem Timer zur gleichen Zeit.
This behavior of old-timers of the company is the norm, because people tend to be wary of everything new and see some part of the negative.
Dieses Verhalten von Oldtimern der Firma ist die Norm, weil Leute dazu neigen, von allem Neuem vorsichtig zu sein und einen Teil des Negativen zu sehen.
Manual adjustments to time settings to change app behavior (like game timers) isn't recommended.
Es wird nicht empfohlen, die Zeiteinstellungen manuell anzupassen, um das Verhalten von Apps (z. B. Spiel-Timern) zu verändern.
For example, if your plan includes hourly monitoring of your child's behavior, then set a timer which goes off on the hour.
Wenn Sie beispielsweise einen Plan haben, der stündliches Überprüfen des Verhaltens des Kindes beinhaltet, sollten Sie sich einen Wecker stellen, der Sie pünktlich daran erinnert.
The behavior of this timer is specified in RFC 6298.
Die Details werden in RFC 6298 wie folgt festgelegt
However, you can configure parameters that define the sensors on a server that contribute to its reported health, the default Dial Page behavior, the default Email Alert behavior, and the Watchdog Timer settings.
Sie können jedoch Parameter konfigurieren, die die Sensoren auf dem Server definieren, die zum Serverzustand beitragen, sowie Parameter für das standardmäßige Wähl-Paging-Verhalten, das e-Mail-Warnmeldungsverhalten und die Watchdog-Zeitgebereinstellungen festlegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.