Examples with "to Linux kernel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After updating to Linux kernel 2.6.x, I can't scan any more with USB
Nach dem Update auf Linux Kernel 2.6.x kann ich nicht mehr mit USB scannen
The challenge when implementing hard real-time Linux behavior lies in mastering all processing layers from BIOS to Linux kernel to user space, since the overall real-time capabilities are only as good as the weakest link in the chain.
Die Herausforderung bei der Implementierung eines harten Echtzeit-Linux-Verhaltens besteht darin, alle Verarbeitungsschichten vom BIOS über den Linux-Kernel bis hin zum User-Space zu beherrschen, da die Echtzeitfähigkeit insgesamt nur so gut sein kann, wie das schwächste Glied.
Andere resultaten
All Linux kernel packages have been renamed from kernel- to linux- to clean up the namespace.
openMosix was considered stable on Linux kernel 2.4.x for the x86 architecture, but porting to Linux 2.6 kernel remained in the alpha stage.
openMosix galt auf den Linux-Kerneln der Versionen 2.4.x als stabil, allerdings gab es nur eine Implementationfür die x86-Architektur. Die Portierung zur Linux 2.6-Kernel-Reihe kam nie über den Alpha-Status hinaus.
KPTI was merged into Linux kernel version 4.15, and backported to Linux kernels 4.14.11, 4.9.75, 4.4.110.
KPTI wurde in den Linux-Kernel 4.15 integriert, der für Anfang 2018 erwartet wird, und außerdem auf den Linux-Kernel 4.4.110, 4.9.75 und 4.14.11 zurückportiert.
First a request appears, requesting the Linux kernel to be installed.
TFTP is used by the thin client to download the Linux kernel.
TFTP wird vom Thin Client genutzt, um den Linux-Kernel herunterzuladen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.