Examples with "toggle Touch mode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can display a toolbar button to toggle Touch mode on and off.
Sie können festlegen, dass zum Ein- und Ausschalten des Touchscreen-Modus eine Symbolleistenschaltfläche angezeigt wird.
Andere resultaten
You can add a Touch mode toggle button to the toolbar or change the default preference setting for Touch mode.
Sie können der Symbolleiste eine Schaltfläche zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchscreen-Modus hinzufügen oder die Standardvoreinstellung für den Touchscreen-Modus ändern.
Simply tap to control playback, swipe to play the next/previous track, and touch Mode to toggle between Wi-Fi, Bluetooth, and TV SoundConnect.
Tippen Sie einfach, um die Wiedergabe zu starten, streichen Sie, um den nächsten bzw. vorherigen Titel anzuwählen* und berühren Sie Modus, um zwischen WLAN, Bluetooth und TV SoundConnect umzuschalten.
The potential free relays can be operated in change-over or touch mode.
Die potenzialfreie Relais können im Rast oder Tast Modus betrieben werden.
In Night-Touch mode the time is softly illuminated only when the clock touched.
Im Night Touch Modus wird die Zeit nur bei Berührung sanft eingeblendet.
Play on your iOS or Android mobile device with the improved Touch mode.
Spiele mit dem verbesserten Touch-Modus auf deinem iOS- oder Android-Mobilgerät.
And the SPDriver setting should be set to "Touch mode".
Die Einstellungen des SPDriver sollten auf "Touch-Modus" gesetzt werden.
Acrobat and Reader automatically switch to Touch mode when on a touch-enabled device.
Alternatively you can use the touch mode for manual use.
Alternativ kann der Touch-Modus für eine manuelle Ein-und Ausschaltung benutzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.