Examples with "token code and/or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verify your identity by entering your Birthday as well as your Google Authenticator token code and/or your SMS code (if applicable).
Verifizieren Sie Ihre Identität, indem Sie Ihren Geburtstag sowie Ihren Google Authenticator Token und/oder Ihren SMS-Code (falls vorhanden) eingeben.
Click Unlock Account, verify your identity by entering your "birthday" as well as your Google Authenticator token code and/or your SMS code into the "Account Lock" area.
Klicken Sie auf Konto entsperren, verifizieren Sie Ihre Identität, indem Sie Ihren "Geburtstag" sowie Ihren Google Authenitcator Token-Code und/oder Ihren SMS-Code in den Bereich "Konto Sperre" eingeben.
Andere resultaten
Unlocking your account will require you to enter your "Birthday" as well as a Token Code if you have set up Google Authenticator and/or an SMS Code if you have SMS set up (you will need to click on "Send Sms Token").
Wenn Sie Ihr Konto entsperren, müssen Sie Ihr "Geburtsdatum" sowie einen Token eingeben, wenn Sie den Google Authentikator eingerichtet haben und/oder einen SMS-Code, wenn Sie SMS eingerichtet haben (Sie müssen auf "SMS-Token schicken" klicken).
There are no plans to allow combinations of voucher codes and/or promotions.
The customer must deliver the content free from malicious codes and/or other sources of damage.
Der Kunde hat die Inhalte frei von Schadcode und/oder sonstigen Schadensquellen zu liefern.
Pressco can inspect for the presence of date codes and/or other printed information on filled bottles.
Pressco kann auf Datumscodes und/oder andere gedruckte Informationen auf befüllten Flaschen prüfen.
The account subscriber is responsible for ensuring that said codes and/or passwords are kept secret.
Der Nutzer ist verantwortlich für die Geheimhaltung seiner Codes und/oder Passwörter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.